Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2005 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

Am 23. Februar 2005 nahm das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit (576 Ja-Stimmen bei 48 Nein-Stimmen ) eine Entschließung zu dem Europäischen Aktionsplan Umwelt und Gesundheit 2004–2010 an.

Op 23 februari 2005 heeft het Europees Parlement met overweldigende meerderheid van stemmen (576 voor en 48 tegen) een resolutie aangenomen over de start van het Actieplan voor milieu en gezondheid voor de jaren 2004 tot 2010.


Am 24. Februar 2005 nahm der Rat auch einen Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme (2005/222/JHA) an.

Op 24 februari 2005 heeft de Raad ook een kaderbesluit aangenomen over aanvallen op informatiesystemen (2005/222/JBZ) aan.


Am 24. Februar 2005 nahm der Rat auch einen Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme (2005/222/JHA) an.

Op 24 februari 2005 heeft de Raad ook een kaderbesluit aangenomen over aanvallen op informatiesystemen (2005/222/JBZ) aan.


Am 28. Februar 2005 nahm der Rat einen Beschluss zur Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung des Zusatzprotokolls an, das am 25. Juni unterzeichnet wurde.

Op 28 februari 2005 heeft de Raad een besluit tot ondertekening en voorlopige toepassing van het aanvullend protocol goedgekeurd; het protocol is op 25 juni 2005 ondertekend.


Am 16. Februar 2005 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über die Unterrichtung von Fluggästen an, in dem die Veröffentlichung einer Liste aller Luftfahrtunternehmen festgelegt ist, denen die Nutzung der Lufträume der Mitgliedstaaten untersagt ist oder denen aus Sicherheitsgründen verkehrsrechtliche Beschränkungen auferlegt wurden.

Op 16 februari 2005 keurde de Commissie een voorstel goed voor een verordening inzake het informeren van luchtvaartpassagiers , die de publicatie voorschrijft van een lijst van luchtvaartmaatschappijen die uit het luchtruim van de lidstaten worden gebannen of waaraan om veiligheidsredenen beperkingen aan het uitoefenen van vervoerrechten zijn opgelegd.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Festlegung des Beginns der Anwendung einiger Bestimmungen des Beschlusses 2005/211/JI vom 24. Februar 2005 über die Einführung neuer Funktionen für das Schengener Informationssystem, auch für die Terrorismusbekämpfung an (12578/05, 12579/05 und 12580/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van de datum voor de toepassing van enige bepalingen van Besluit 2005/211/JBZ betreffende de invoering van enkele nieuwe functies in het Schengeninformatiesysteem, onder andere met het oog op de bestrijding van terrorisme (12578/05, 12579/05 en 12580/05).


Er nahm Kenntnis von den Ergebnissen der letzten Tagung des Dialogs mit China vom 24./25. Februar 2005 in Luxemburg.

Hij nam nota van de resultaten van de laatste zitting van de dialoog met China, die op 24 en 25 februari 2005 heeft plaatsgevonden in Luxemburg.


Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Februar 2005 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Camphechlor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 2 februari 2005 op verzoek van de Commissie een advies over chloorcamfeen als ongewenste stof in diervoeding goedgekeurd.


Der Rat nahm Kenntnis vom Bericht der Kommission vom 23. Februar 2005 (6815/05) über ihre Evaluierung des Europäischen Haftbefehls und der Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie der diesbezüglichen Reaktionen der Mitgliedstaaten.

De Raad heeft nota genomen van het verslag van de Commissie van 23 februari 2005 (6815/05) waarin een evaluatie wordt gemaakt van het Europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten en de reactie van de lidstaten daarop.


Der Vorsitz nahm zur Kenntnis, dass die Kommission bereit ist, unter luxemburgischem Vorsitz im Februar 2005 auf der Grundlage der Plattform des Ständigen Agrarforschungsausschusses (CPRA) eine Tagung auf hoher Ebene zu organisieren.

Het voorzitterschap heeft er nota van genomen dat de Commissie bereid is in februari 2005 onder het Luxemburgse voorzitterschap een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren op basis van het platform van het Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw (PCOL).




D'autres ont cherché : februar 2005 nahm     vom 24 februar     des beschlusses     der rat nahm     25 februar     nahm     februar     vom 23 februar     vorsitz im februar     der vorsitz nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2005 nahm' ->

Date index: 2023-01-05
w