Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2005 gebilligt " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf den Zehn-Punkte-Plan für die Ukraine von Ferrero-Waldner/Solana, den der Rat am 21.Februar 2005 gebilligt hat,

– gezien het tienpuntenplan van Ferrero-Waldner/Solana voor Oekraïne, dat de Raad heeft aangenomen op 21 februari 2005,


– unter Hinweis auf den Zehn-Punkte-Plan für die Ukraine von Ferrero-Waldner/Solana, den der Rat am 21.Februar 2005 gebilligt hat,

– gezien het tienpuntenplan van Ferrero-Waldner/Solana voor Oekraïne, dat de Raad heeft aangenomen op 21 februari 2005,


Das Übereinkommen trat am 30. Oktober 2001 in Kraft und wurde von der Gemeinschaft am 17. Februar 2005 gebilligt.

Het Verdrag is op 30 oktober 2001 in werking getreden en is op 17 februari 2005 door de Gemeenschap goedgekeurd.


Das Ziel des Übereinkommens, das im Oktober 2001 in Kraft trat und von der Gemeinschaft am 17. Februar 2005 gebilligt wurde, besteht darin, eine stärkere Beteiligung der Öffentlichkeit an Umweltangelegenheiten zu ermöglichen und aktiv zu einer besseren Erhaltung und einem besseren Schutz der Umwelt beizutragen.

Dit Verdrag, dat in oktober 2001 in werking trad en op 17 februari 2005 door de Gemeenschap werd goedgekeurd, was bedoeld om het publiek meer te betrekken bij milieuaangelegenheden en actief bij te dragen tot het behoud en de bescherming van het milieu.


– in Kenntnis des Aktionsplans für die Ukraine ("10-Punkte-Plan Ferrero-Waldner/Solana"), der vom Kooperationsrat EU-Ukraine am 21. Februar 2005 gebilligt wurde,

– gezien het actieplan voor Oekraïne (het "tienpuntenplan Ferrero-Waldner/Solana") over Oekraïne, dat op 21 februari 2005 door de Raad voor samenwerking EU-Oekraïne is goedgekeurd,


Angesichts der Notwendigkeit, europaweite Standards für die Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft aufzustellen, hat der mit dem Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates eingesetzte Ausschuss für das Statistische Programm in seiner Sitzung vom 24. Februar 2005 einstimmig den Verhaltenskodex für europäische Statistiken (nachstehend „Verhaltenskodex“ genannt) gebilligt, der in der Empfehlung der Kommission vom 25. Mai 2005 ...[+++]

De noodzaak om voor heel Europa geldende normen voor de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties vast te stellen, was een reden voor het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad opgerichte Comité statistisch programma om tijdens de vergadering van 24 februari 2005 unaniem zijn goedkeuring te verlenen aan de Praktijkcode Europese statistieken („de Praktijkcode”), zoals deze was voorgesteld in de aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 inzake de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van nationale en c ...[+++]


Angesichts der Notwendigkeit, europaweite Standards für die Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft aufzustellen, hat der mit dem Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates (2) eingesetzte Ausschuss für das Statistische Programm in seiner Sitzung vom 24. Februar 2005 einstimmig den Verhaltenskodex für europäische Statistiken (nachstehend „Verhaltenskodex“ genannt) gebilligt, der in der Empfehlung der Kommission vom 25. Mai 2005 ...[+++]

De noodzaak om voor heel Europa geldende normen voor de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties vast te stellen, was een reden voor het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom (2) van de Raad opgerichte Comité statistisch programma om tijdens de vergadering van 24 februari 2005 unaniem zijn goedkeuring te verlenen aan de Praktijkcode Europese statistieken („de Praktijkcode”), zoals deze was voorgesteld in de aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 inzake de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van nationale ...[+++]


Daraufhin beauftragte der ASP eine Arbeitsgruppe mit der Erarbeitung der endgültigen Fassung eines Vorschlags für den Kodex, die am 24. Februar 2005 vom ASP einstimmig gebilligt wurde, womit das Bekenntnis zur Einhaltung des Kodex als selbstregulierendes Instrument zum Ausdruck kam.

Vervolgens heeft het CSP aan een werkgroep de opdracht gegeven een voorstel voor een praktijkcode uit te werken; dit voorstel is op 24 februari 2005 met algemene stemmen door het CSP goedgekeurd, dat daarmee zijn steun voor de praktijkcode als zelfregulerend instrument bekrachtigde.


Die Mitteilung enthielt eine Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten, für die Einhaltung der 15 Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken zu sorgen, der vom Ausschuss für das Statistische Programm am 24. Februar 2005 einstimmig gebilligt worden war.

Die mededeling bevat een aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om de naleving te verzekeren van de 15 beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.


Artikel 1 - Das Kooperationsabkommen vom 24. Februar 2005 zwischen der Region Brüssel-Hauptstadt, der Wallonischen Region, der Flämischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Französischen Gemeinschaftskommission über die interregionale Mobilität der Arbeitsuchenden wird gebilligt.

Artikel 1. Het samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie wordt goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2005 gebilligt' ->

Date index: 2022-09-20
w