Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2005 eingereicht " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass was den Zugang zu Gerichten betrifft, kein Beschwerdeführer Einspruch gegen die im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juli 2004 (2. Auflage), vom 24. März 2005 und vom 23. Februar 2011 veröffentlichten Beschlüsse der Regierung über die Bezeichnung der vorgenannten Gebiete eingelegt hat, was zu denken gibt, dass sie erachtet haben, dass die Auswahl selbst ihnen nicht schadet; dass es dagegen sicher ist, dass die Bezeichnungserlasse Akte darstellen, gegen welche Einsprüche vor dem Staatsrat eingereicht werden kö ...[+++]

Overwegende dat geen enkele bezwaarindiener, wat de toegang tot de rechter betreft, een beroep heeft ingediend tegen de beslissingen van de Regering betreffende de selectie van de voornoemde locaties die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 30 juli 2004 (ed.2), op 24 maart 2005 en op 23 februari 2011, wat suggereert dat ze van mening waren dat de selectie op zich hen niet benadeelde; dat er daarentegen geen twijfel is dat de aanwijzingsbesluiten voor beroep vatbare handelingen voor de Raad van State zullen vormen als ze nadeel kunnen opleveren door de beperkingen die ze aan de particulieren opleggen; da ...[+++]


Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof zu der Vereinbarkeit von Artikel 124 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 3. Februar 2005 « zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung » mit den Artikeln 10, 11 und 23 Absätze 1, 2 und 3 Nr. 4 der Verfassung befragt wird, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Beantragern einer Städtebaugenehmigung, die bei der Wallonischen Regierung einen Einspruch gegen eine Entscheidung, mit der ihnen die beantragte Genehmigung verweigert wo ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat aan het Hof wordt gevraagd of artikel 124 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 3 februari 2005 « betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging » bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 23, eerste lid, tweede lid en derde lid, 4°, van de Grondwet, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de aanvrager van een stedenbouwkundige vergunning die bij de Waalse Regering een beroep heeft ingesteld tegen een beslissing waarbij hem de aan ...[+++]


Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Ich bin hoch erfreut darüber, dass die Europäische Gemeinschaft, die ihre Ratifikationsurkunde am 17. Februar 2005 eingereicht hat, nun als eine der Vertragsparteien an der zweiten Konferenz der Vertragsparteien der Århus-Konvention teilnehmen wird.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij zeer dat de Europese Unie op 17 februari 2005 het ratificatiedocument heeft ingediend en dus als volwaardig lid zal deelnemen aan de tweede conferentie van de partijen bij het Verdrag van Aarhus.


Da die in der ersten Rechtssache angefochtene Bestimmung durch den am 10. Januar 2005 in Kraft getretenen Artikel 21 des Gesetzes vom 27. Dezember 2004 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (Gegenstand der zweiten Rechtssache) ersetzt worden sei, sei die am 10. Februar 2005 eingereichte Klage in der ersten Rechtssache gegenstandslos, ausser wenn Artikel 21 des Gesetzes vom 27. Dezember 2004 für nichtig erklärt würde.

Vermits de in de eerste zaak bestreden bepaling vervangen werd bij het op 10 januari 2005 in werking getreden artikel 21 van de wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen (dat het voorwerp uitmaakt van de tweede zaak), zou het op 10 februari 2005 ingediende beroep in de eerste zaak zonder voorwerp zijn, behoudens wanneer artikel 21 van de wet van 27 december 2004 zou worden vernietigd.


Für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 und 2005ssen sie vor dem 1. Februar 1996, dem 1. November 1996, dem 1. März 1999, dem 1. April 1999, dem 1. Mai 2000, dem 1. Mai 2001, dem 1. Mai 2002, dem 1. Mai 2003, dem 1. Mai 2004 beziehungsweise dem 1. Mai 2005 eingereicht werden.

Voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, dienen ze respectievelijk te worden ingediend voor 1 februari 1996, 1 november 1996, 1 maart 1999, 1 april 1999, 1 mei 2000, 1 mei 2001, 1 mei 2002, 1 mei 2003, 1 mei 2004 en 1 mei 2005.


F. in der Erwägung, dass der libanesische Ministerpräsident Omar Karami am 28. Februar 2005, als ein von der Opposition eingereichter Misstrauensantrag gegen die Regierung im Parlament diskutiert wurde, und angesichts des öffentlichen Drucks der von der Opposition organisierten Demonstrationen für einen Abzug der syrischen Truppen zurückgetreten ist,

F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, eerste minister van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,


Mit am 20. September 2005 beziehungsweise am 26. Oktober 2005 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen hat die klagende Vereinigung dem Hof mitgeteilt, sie nehme die eingereichte Klage hinsichtlich der Artikel 52 und 54 sowie des Artikels 138 des Programmdekrets vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung zurück.

Bij ter post aangetekende brieven van 20 september 2005 en 26 oktober 2005, heeft de verzoekende vereniging het Hof ervan in kennis gesteld dat zij afstand doet van haar beroep in zoverre het betrekking had op de artikelen 52 en 54, alsook op artikel 138 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging.




Anderen hebben gezocht naar : vom 23 februar     märz     dem staatsrat eingereicht     vom 3 februar     februar     worden sei eingereicht     februar 2005 eingereicht     dem 1 februar     2005     mai 2005 eingereicht     der opposition eingereichter     september     nehme die eingereichte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2005 eingereicht' ->

Date index: 2021-12-08
w