Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2005 begrüßte " (Duits → Nederlands) :

Am 17. Februar 2005 begrüßte der Rat (ECOFIN) diese umfassende Strategie und insbesondere die damals bereits begonnene Ausarbeitung eines Kodex europäischer Standards für die statistischen Stellen.

Op 17 februari 2005 heeft de Ecofin-Raad zijn instemming met deze algemene strategie betuigd, en in het bijzonder met de al gestarte werkzaamheden voor de opstelling van een code met Europese normen voor statistische instanties.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat die Mitteilung auf seiner Tagung vom 17. Februar 2005 begrüßt und einige Grundsätze herausgestellt, an denen sich die künftigen Beratungen über die Verbesserung der Vorgaben für die Gestaltung des Statistikwesens ausrichten sollten.

De Raad Ecofin van 17 februari 2005 verwelkomde de mededeling en legde de nadruk op een reeks beginselen die als leidraad moet dienen voor de toekomstige werkzaamheden ter verbetering van de statistische governance.


Das Europäische Parlament begrüßte „die Absicht der Kommission, sich um ein Verbot von Tabakrauch in geschlossenen Räumen zu bemühen“ und ermunterte in seiner Entschließung über den Aktionsplan Umwelt und Gesundheit Februar 2005 die Kommission dazu, den „Tabakrauch in der Umwelt (.) als krebserzeugenden Stoff der Kategorie I“ einzustufen.[xxxvi]

Het Europees Parlement zei in februari 2005 in zijn resolutie over het Europees actieplan voor milieu en gezondheid van de Commissie verheugd te zijn dat “de Commissie de wil betoont om voort te gaan met de acties om het roken in gesloten ruimten te verbieden” en spoorde haar ertoe aan “om (.) tabaksrook in het milieu te klasseren als kankerverwekkende stof van klasse 1”[xxxvi].


Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1595 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 7. April 2005 und den Beschluss zur Einrichtung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission mit Sitz in Libanon, die den libanesischen Behörden bei der Untersuchung aller Aspekte des Anschlags vom 14. Februar 2005 behilflich sein soll.

De Raad verwelkomt de unanieme aanneming, op 7 april 2005, van Resolutie 1595 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsook het besluit tot het instellen van een internationale onafhankelijke onderzoekscommissie, gevestigd in Libanon, om de Libanese autoriteiten bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag van 14 februari 2005.


9. begrüßt das energische Eintreten für die Aufrechterhaltung der Menschenrechtsstandards durch den neugewählten Präsidenten der Ukraine in seiner Rede vor diesem Parlament im Februar 2005 in Straßburg; begrüßt die Tatsache, in der Ukraine die Rechtsstaatlichkeit während der Präsidentschaftswahlen aufrechterhalten wurde und ermuntert die Ukraine den Weg der Offenheit und Demokratie zu beschreiten, was die unverzichtbare Grundlage dafür ist, dass allen ihren Bürgern die Menschenrechte im weitesten Sinne gewährt werden; ruft die neue ...[+++]

9. is verheugd over het feit dat de onlangs gekozen president van de Oekraïne in zijn toespraak tot het Parlement in Straatsburg in februari 2005 duidelijk heeft verwezen naar het handhaven van de normen inzake de mensenrechten; is verheugd over het feit dat tijdens de presidentsverkiezingen in de Oekraïne de rechtsstaat is gehandhaafd en moedigt de Oekraïne aan om te kiezen voor openheid en democratie als een onontbeerlijk fundament om aan al zijn burgers mensenrechten in de ruimste zin te verlenen; roept de nieuwe regering op om wetgevings- en beleidshervormingen door te voeren waarmee aan de pers en de andere me ...[+++]


10. begrüßt das energische Eintreten für die Aufrechterhaltung der Menschenrechtsstandards durch den neugewählten Präsidenten der Ukraine in seiner Rede vor diesem Parlament im Februar 2005 in Straßburg; begrüßt die Tatsache, in der Ukraine die Rechtsstaatlichkeit während der Präsidentschaftswahlen aufrechterhalten wurde und ermuntert die Ukraine den Weg der Offenheit und Demokratie zu beschreiten, was die unverzichtbare Grundlage dafür ist, dass allen ihren Bürgern die Menschenrechte im weitesten Sinne gewährt werden; ruft die neue ...[+++]

10. is verheugd over het feit dat de onlangs gekozen president van de Oekraïne in zijn toespraak tot het Parlement in Straatsburg in februari 2005 duidelijk heeft verwezen naar het handhaven van de normen inzake de mensenrechten; is verheugd over het feit dat tijdens de presidentsverkiezingen in de Oekraïne de rechtsstaat is gehandhaafd en moedigt de Oekraïne aan om te kiezen voor openheid en democratie als een onontbeerlijk fundament om aan al zijn burgers mensenrechten in de ruimste zin te verlenen; roept de nieuwe regering op om wetgevings- en beleidshervormingen door te voeren waarmee aan de pers en de andere m ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt den Rücktritt von Faure Gnassingbé am 25. Februar 2005 als einen Schritt zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung.

De Europese Unie verwelkomt het aftreden van de heer Faure Gnassingbé op 25 februari 2005 in het kader van de terugkeer naar de constitutionele orde.


Die EU begrüßt die Unterzeichnung des Aktionsplans im Anschluss an die Tagung des Kooperationsrates EU-Moldau vom 22. Februar 2005. Mit diesem Plan wird der Willen der EU unter Beweis gestellt, ihre Beziehungen zu Moldau zu intensivieren und das Land bei seinen politischen und wirtschaftlichen Reformen zu unterstützen.

De EU is verheugd over de ondertekening van het Actieplan aan het slot van de zitting van de Samenwerkingsraad EU-Moldavië van 22 februari 2005, die getuigt van de wil van de EU om de banden met Moldavië aan te halen en het land te helpen op de weg naar politieke en economische hervormingen.


10. begrüßt in diesem Zusammenhang den einstimmigen Beschluss des Rates vom 26. August 2004 , bis zum 27. Februar 2005 gegen 17 transnistrische Separatisten, denen angelastet wird, dass sie die politische Beilegung des Konflikts verhindern, Beschränkungen, z.

10. is in dit verband verheugd over het unanieme besluit van de Raad van 26 augustus 2004 om tot 27 februari 2005 bepaalde beperkingen -zoals visumweigeringen- op te leggen aan 17 Trans-Dnjestrische leiders, die verantwoordelijk worden geacht voor het dwarsbomen van een politieke oplossing van het conflict;


Der Rat begrüßte den Beschluss der kolumbianischen Regierung, für den 3./4. Februar 2005 in Cartagena de Indias ein Folgetreffen auf hoher Ebene der Parteien der Londoner Erklärung vom Juli 2003 einzuberufen.

De Raad sprak zijn voldoening uit over het feit dat de regering van Colombia heeft besloten een vervolgbijeenkomst op hoog niveau van de partijen bij de verklaring van Londen van juli 2003 te beleggen in Cartagena de Indias, die op 3-4 februari 2005 zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2005 begrüßte' ->

Date index: 2024-12-14
w