Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2004 mindestens " (Duits → Nederlands) :

Steht dem Fluggast eine Ausgleichszahlung nach Art. 7 der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91 vom 11. Februar 2004 (1) zu, wenn sich der Abflug um eine Zeitspanne verzögert hat, die unterhalb der in Art. 6 Abs. 1 der Verordnung definierten Grenzen liegt, die A ...[+++]

Heeft de passagier recht op compensatie in de zin van artikel 7 van verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en tot intrekking van verordening (EEG) nr. 295/91 (1), wanneer de vlucht vertrekt met een vertraging die kleiner is dan in artikel 6, lid 1, van de verordening is bepaald, maar meer dan drie uur na de geplande aankomsttijd aank ...[+++]


Aufgrund des Dekrets vom 31. Mai 2007, durch das der gesamte Umkreis der Gewerbegebiete, die Gegenstand eines Ministerialerlasses zur Anerkennung sind im Sinne des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten in seiner durch das Programmdekret vom 23. Februar 2006 abgeänderten Fassung, und die sich auf dem Gebiet mehrerer Gemeinden befinden, von denen mindestens eine als Freizone g ...[+++]

Gelet op het decreet van 31 mei 2007 met het oog op erkenning als vrije zone van de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een ministerieel erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone ...[+++]


26. JUNI 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Anerkennung als städtische Freizone des gesamten Umkreises des Gewerbegebiets " Gosselies-Aéropôle" , das Gegenstand von mehreren Ministerialerlassen zur Anerkennung ist im Sinne des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten in seiner durch das Programmdekret vom 23. Februar 2006 abgeänderten Fassung, und das sich auf dem Gebiet mehrerer Gemeinden befindet, von denen mindestens ...[+++]

26 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot erkenning als stedelijke vrije zone van de gehele omtrek van de bedrijfsruimte " Gosselies-Aéropôle" , waarvoor ministeriële erkenningsbesluiten zijn opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, en gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als v ...[+++]


In der Erwägung, dass es im Sinne der wirtschaftlichen Kohärenz gegenüber den Investoren zweckmässig ist, die Vorteile der städtischen Freizone auf den gesamten Umkreis der Gewerbegebiete auszudehnen, die Gegenstand eines Ministerialerlasses zur Anerkennung sind im Sinne des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten in seiner durch das Programmdekret vom 23. Februar 2006 abgeänderten Fassung, und die sich auf dem Gebiet mehrerer Gemeinden befinden, von denen ...[+++]

Overwegende dat het met het oog op economische coherentie jegens de investeerders past om de voordelen van de vrije zone uit te breiden tot de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een ministerieel erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als v ...[+++]


Art. 35 - Die Deutschsprachige Gemeinschaft subventioniert eine Hochschule im Vollzeithochschulwesen kurzer Studiendauer im Bereich der Krankenpflege, wenn sie am 1. Februar 2004 mindestens 20 reguläre Studenten zählt.

Art. 35. De Duitstalige Gemeenschap subsidieert een hogeschool voor verpleegkunde in het hoger onderwijs met volledig leerplan, als deze op 1 februari 2004 ten minste 20 regelmatige studenten telt.


Diese hochrangige Gruppe wird ihre Arbeit im Februar 2004 aufnehmen, also praktisch morgen, und sich insbesondere den Zielen und den erwarteten Ergebnissen widmen. Bis Juli 2004 sind mindestens zwei Plenarsitzungen vorgesehen.

De genoemde groep op hoog niveau zal in februari 2004 van start gaan, dat wil zeggen praktisch morgen, en zal zich in het bijzonder bezighouden met de verwachte resultaten en doelstellingen, waarna vóór juli 2004 ten minste twee plenaire vergaderingen zullen volgen.




Anderen hebben gezocht naar : vom 11 februar     nr 261 2004     zielort aber mindestens     vom 23 februar     märz     von denen mindestens     februar 2004 mindestens     arbeit im februar     februar     sind mindestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2004 mindestens' ->

Date index: 2021-12-29
w