Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2004 konsultierte » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Quästoren vor dem 9. Februar 2004 konsultiert worden seien, seien sie außerdem nicht in der Lage gewesen, die vom Kläger an diesem Tag verfasste Stellungnahme zu berücksichtigen.

Aangezien de quaestoren vóór 9 februari 2004 zijn geraadpleegd, hebben zij bovendien geen rekening kunnen houden met de opmerkingen die verzoeker op die datum heeft gemaakt.


Da die Quästoren vor dem 9. Februar 2004 konsultiert worden seien, seien sie außerdem nicht in der Lage gewesen, die vom Kläger an diesem Tag verfasste Stellungnahme zu berücksichtigen.

Aangezien de quaestoren vóór 9 februari 2004 zijn geraadpleegd, hebben zij bovendien geen rekening kunnen houden met de opmerkingen die verzoeker op die datum heeft gemaakt.


Mit Schreiben vom 27. Februar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 und Artikel 94 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Aufhebung der Richtlinie 72/462/EWG (KOM(2004) 71 – 2004/0022(CNS)).

Bij schrijven van 27 februari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 en artikel 94 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG (COM(2004) 71 – 2004/0022(CNS)).


Mit Schreiben vom 3. Februar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative Irlands für die Annahme eines Rechtsakts des Rates zur Änderung des Europol-Statuts (5435/2004 – 2004/0804(CNS)).

Bij schrijven van 3 februari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van Ierland met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van het Europol-personeel (5435/2004 - 2004/0804(CNS)).


Mit Schreiben vom 3. Februar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative der Republik Irland für den Erlass eines Beschlusses des Rates zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten (5436/2004 – 2004/0805(CNS)).

Bij schrijven van 9 februari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van de Republiek Ierland met het oog op aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol (5436/2004 - 2004/0805(CNS)).


Mit Schreiben vom 3. Februar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative Irlands für den Erlass eines Beschlusses des Rates zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten (5438/2004 – 2004/0806(CNS)).

Bij schrijven van 3 februari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van de Republiek Ierland met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol (5438/2004 - 2004/0806(CNS)).


Mit Schreiben vom 16. Januar und 18. Februar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 57 der Beitrittsakte zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) (KOM(2003) 806 – 2003/0312(CNS)).

Bij schrijven van 16 januari en 18 februari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 57 van de Akte van Toetreding, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) (COM(2003) 806 – 2003/0312(CNS)).


Die EFTA-Überwachungsbehörde hat die EFTA-Staaten auf einer multilateralen Tagung vom 3. Februar 2004 in dieser Angelegenheit konsultiert

Erop wijzende dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op 3 februari 2004 tijdens een multilaterale bijeenkomst met de EVA-Staten over de kwestie heeft beraadslaagd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2004 konsultierte' ->

Date index: 2023-03-17
w