Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2004 erwartet " (Duits → Nederlands) :

Die vom Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in erster Lesung abzugebende Stellungnahme wird für Februar 2004 erwartet, so dass die Abänderungen vom Rat im Hinblick auf eine in erster Lesung erfolgende Annahme im ersten Halbjahr 2004 berücksichtigt werden könnten.

Het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, wordt in februari 2004 verwacht, zodat door de Raad met de amendementen rekening kan worden gehouden teneinde het voorstel tijdens de eerste helft van 2004 in eerste lezing aan te nemen.


Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens wird im Februar 2004 erwartet.

Het advies van het EP uit hoofde van de medebeslissingsprocedure wordt ingewacht voor februari 2004.


7. kritisiert den Rechnungshof, der im Unterschied zum OLAF keine Unregelmäßigkeiten beim Ausschuss der Regionen entdecken konnte; erwartet bis Ende Februar 2004 eine Stellungnahme des Rechnungshofes mit einer umfassenden Darstellung, wie es zu diesen unterschiedlichen Ergebnissen kommen konnte;

7. bekritiseert de Europese Rekenkamer, die in tegenstelling tot het Europees Bureau voor fraudebestrijding geen onregelmatigheden bij het Comité van de regio's heeft kunnen vaststellen; verwacht vóór eind februari 2004 een officieel standpunt van de Rekenkamer, met een uitvoerige toelichting op de vraag hoe deze uiteenlopende resultaten tot stand konden komen;


19. bedauert, dass die Kommission per Ende 2003 keine legislativen Vorschläge zur Änderung der Haushaltsordnung beziehungsweise zur Änderung der dazugehörigen Durchführungsbestimmungen vorgelegt hat wie in Ziffer 21 der vorgenannten Entschließung über die Bewertung der Tätigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) gefordert; erwartet dies von der Kommission nun bis Ende Februar 2004;

19. betreurt het dat de Commissie voor eind 2003 geen wetgevingsvoorstellen tot wijziging van het Financieel Reglement, respectievelijk tot wijziging van de desbetreffende uitvoeringsbepalingen heeft ingediend, zoals in paragraaf 21 van bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF bepleit; verwacht dit voor eind februari 2004 van de Commissie;


7. kritisiert den Rechnungshof, der im Unterschied zum OLAF keine Unregelmäßigkeiten beim Ausschuss der Regionen entdecken konnte; erwartet bis Ende Februar 2004 eine Stellungnahme des Rechnungshofes mit einer umfassenden Darstellung, wie es zu diesen unterschiedlichen Ergebnissen kommen konnte;

7. bekritiseert de Europese Rekenkamer, die in tegenstelling tot het Europees Bureau voor fraudebestrijding geen onregelmatigheden bij het Comité van de regio's heeft kunnen vaststellen; verwacht vóór eind februari 2004 een officieel standpunt van de Rekenkamer, met een uitvoerige toelichting op de vraag hoe deze uiteenlopende resultaten tot stand konden komen;


Die vom Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in erster Lesung abzugebende Stellungnahme wird für Februar 2004 erwartet, so dass die Abänderungen vom Rat im Hinblick auf eine in erster Lesung erfolgende Annahme im ersten Halbjahr 2004 berücksichtigt werden könnten.

Het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, wordt in februari 2004 verwacht, zodat door de Raad met de amendementen rekening kan worden gehouden teneinde het voorstel tijdens de eerste helft van 2004 in eerste lezing aan te nemen.


Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens wird im Februar 2004 erwartet.

Het advies van het EP uit hoofde van de medebeslissingsprocedure wordt ingewacht voor februari 2004.


Der Rat nahm die Fortschritte zur Kenntnis, die bei den Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung über amtliche Futter- und Lebensmittelkontrollen (Dok. 6090/03) erzielt wurden, und zwar insbesondere in der Frage der Gebühren und der Sanktionen; er nahm zur Kenntnis, dass der irische Vorsitz beabsichtigt, die Beratungen einschließlich über den Anwendungsbereich zügig fortzusetzen, damit dem Rat so bald wie möglich ein Gesamtkompromiss unterbreitet werden kann, in dem auch die für Februar 2004 erwartete Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung berücksichtigt wird.

De Raad nam nota van de vooruitgang die geboekt is met betrekking tot het voorstel voor een verordening inzake officiële controles van diervoeders en levensmiddelen (doc. 6090/03), met name betreffende de vergoedingen en de sancties, en nam akte van het voornemen van het Ierse voorzitterschap om de besprekingen ook over de werkingssfeer, actief voort te zetten, zulks ten einde de Raad zo spoedig mogelijk een algemeen compromis te kunnen voorleggen, waarin tevens rekening zal worden gehouden met het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, dat in februari 2004 wordt verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2004 erwartet' ->

Date index: 2022-12-12
w