Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2004 beschloss " (Duits → Nederlands) :

(2) Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 27. Februar 2004, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.

(2) Op 27 februari 2004 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.


Im Februar 2004 beschloss die Kommission, ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten, um die zweckgebundene Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu überprüfen, die zusätzlich zur regulären Finanzierung öffentlich-rechtlicher Rundfunkanstalten durch Rundfunkgebühren gewährt wird.

In februari 2004 besloot de Commissie een formeel onderzoek in te stellen naar de ad-hocfinanciering van de publieke omroepen, dat wil zeggen financiering die zij ontvangen naast de reguliere financiering van de publieke omroepen door de omroepbijdragen.


Im Jahr 2003 beschloss der Reichstag, dass das analoge terrestrische Netz vor dem 1. Februar 2008 abgeschaltet werden soll (34); im Mai 2004 beschloss er, dass der den digitalen Sendungen der SVT vorbehaltene Multiplexer so ausgebaut werden soll, dass er bei der vollständigen Abschaltung des analogen terrestrischen Netzes 99,8 % betragen soll.

In 2003 heeft het parlement besloten dat het analoge terrestrische netwerk voor 1 februari 2008 moet worden neergelegd (34) en in mei 2004 heeft het besloten dat de multiplexer die voor de digitale uitzendingen van SVT is voorbehouden, moet worden uitgebouwd zodat deze 99,8 % dekt wanneer het analoge terrestrische netwerk volledig wordt uitgeschakeld.


In seiner Sitzung vom 23. Februar 2004 beschloss der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie auf Vorschlag seines Vorsitzenden, das vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden und benannte damit seinen Vorsitzenden als Berichterstatter.

De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie besloot op haar vergadering van 23 februari 2004, op voorstel van haar voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.


In der Sitzung vom 17. Februar 2004 beschloss der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt auf Vorschlag des Vorsitzenden, das vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden. Daraufhin wurde der Vorsitzende als Berichterstatter benannt.

De Commissie juridische zaken en interne markt besloot op haar vergadering van 19 februari 2004, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.


In der Sitzung vom 18. Februar 2004 beschloss der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung auf Vorschlag seines Vorsitzenden, das in Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung vorgesehene vereinfachte Verfahren anzuwenden, und der Ausschussvorsitzende wurde daher als Berichterstatter benannt.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling besloot op haar vergadering van 18 februari 2004, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.


In der Sitzung vom 17. Februar 2004 beschloss der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr auf Vorschlag des Vorsitzenden, das vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden. Daraufhin wurde der Vorsitzende als Berichterstatter benannt.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op haar vergadering van 17 februari 2004, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.


In der Sitzung vom 17. Februar 2004 beschloss der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr auf Vorschlag des Vorsitzenden, das vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden. Daraufhin wurde der Vorsitzender als Berichterstatter benannt.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op haar vergadering van 17 februari 2004, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.


Der Rat beschloss, Generalleutnant Jean-Paul PERRUCHE (Frankreich) ab 1. März 2004 zum Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union zu ernennen; Generalleutnant Perruche tritt die Nachfolge von Generalleutnant Rainer SCHUWIRTH an, dessen Amtszeit am 29. Februar 2004 endet.

De Raad besloot Luitenant-generaal Jean-Paul PERRUCHE (Frankrijk) met ingang van 1 maart 2004 te benoemen tot directeur-generaal van de Militaire Staf van de Europese Unie, aangezien het mandaat van luitenant-generaal Rainer SCHUWIRTH op 29 februari 2004 verstrijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2004 beschloss' ->

Date index: 2023-10-31
w