Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "februar 2002 eingesetzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die Europäische Union unmittelbar nach der Errichtung der von Präsident Hamid Karzai geführten Übergangsregierung im Februar 2002 eine Delegation in Kabul eingesetzt hat;

H. overwegende dat de EU in februari 2002 een delegatie heeft opgericht in Kaboel, onmiddellijk na de vestiging van de door president Hamid Karzai geleide Afghaanse overgangsregering;


Art. 53 - Der aufgrund des Erlasses der Regierung vom 1. Februar 2002 eingesetzte Sportrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft und die aufgrund des Erlasses der Regierung vom 27. Januar 1993 eingesetzte Sportkommission führen ihr Mandat zu Ende.

Art. 53. De Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap opgericht op grond van het besluit van de Regering van 1 februari 2002 en de Sportcommissie opgericht op grond van het besluit van de Regering van 27 januari 1993 voltooien hun opdracht.


In der Tat wurde in einer Note der Präsidentschaft vom Februar 2002 die Auffassung vertreten, dass das SIS zu polizeilichen Informationszwecken im weitesten Sinne eingesetzt werden darf.

In een noot uit februari 2002 van het Voorzitterschap wordt zelfs gesteld dat “het SIS gebruikt kan worden voor politie-informatie in ruime zin”.


- Die Kommission hat 2001 eine Hochrangige Gruppe zur Zukunft der Arbeitsbeziehungen eingesetzt, die damit beauftragt war, die Herausforderungen und die Instrumente für eine Modernisierung der Arbeitsbeziehungen zu prüfen, und die im Februar 2002 ihren Bericht vorgelegt hat.

- De Commissie heeft in 2001 een groep op hoog niveau inzake de arbeidsbetrekkingen in een veranderende context opgericht, die de opdracht had de centrale kwesties inzake en de instrumenten voor een hernieuwing van de arbeidsbetrekkingen te bestuderen, en die in februari 2002 een verslag heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist damit einverstanden, dass die restlichen Mittel in Artikel 209 ("Vorläufig eingesetzte Mittel für die Immobilieninvestitionen der Institution“) Posten 2000 ("Mieten und Erbpachtzahlungen“) zugeschlagen werden, um die Fortführung der Abschlagszahlungen für die Räumlichkeiten des Parlaments ab Februar 2002 zu erleichtern;

22. is het ermee eens om de resterende kredieten op artikel 209 (Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling) op post 2000 (Huur en erfpacht) in te schrijven om de voortzetting van de vervroegde betalingen vanaf februari 2002 voor de gebouwen van het Parlement te vergemakkelijken;




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     februar 2002 eingesetzte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2002 eingesetzte' ->

Date index: 2025-02-17
w