Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "februar 2002 durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. Die Verschlechterung der Menschenrechtslage wurde vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik anlässlich seiner ECHO-Reise in den Irak bestätigt (die vom 25. Januar bis 2. Februar 2002 durchgeführt wurde, nachdem man ein Jahr auf die notwendigen Visa gewartet hatte).

48. De verslechtering van de humanitaire situatie werd aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid bevestigd op basis van de ECHO-missie naar Irak (25 januari – 2 februari 2002, na een wachtperiode van een jaar voor de vereiste visa).


Die Mitte Februar 2002 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage ergibt ein sehr zufriedenstellendes Bild, das im Gegensatz zu früheren Umfragen steht. Vielen KMU scheint die Umstellung auf den Euro in letzter Minute gelungen zu sein.

De medio februari 2002 gehouden eurobarometer-enquête levert immers een zeer bevredigend beeld op, dat scherp afsteekt bij dat van de voorgaande enquêtes: tal van kleine en middelgrote ondernemingen lijken met succes op het laatste moment op de euro te zijn overgestapt.


Die Mitte Februar 2002 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage ergibt ein sehr zufriedenstellendes Bild, das im Gegensatz zu früheren Umfragen steht. Vielen KMU scheint die Umstellung auf den Euro in letzter Minute gelungen zu sein.

De medio februari gehouden eurobarometer-enquête levert immers een zeer bevredigend beeld op, dat scherp afsteekt bij dat van de voorgaande enquêtes: tal van kleine en middelgrote ondernemingen lijken met succes op het laatste moment op de euro te zijn overgestapt.


[3] ,Developing EU (International) Rail Passenger Transport: Assessment of the actual and potential market for international rail passenger services", durchgeführt von OGM, Brüssel, Februar 2002.

[3] "Developing EU (International) Rail Passenger Transport: Assessment of the actual and potential market for international rail passenger services", door OGM, Brussel, februari 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 27. Februar 2002 hat der Europäische Gerichtshof entschieden, dass Italien seinen Verpflichtungen aus der PCB/PCT-Richtlinie (s.u. „EU-Rechtsvorschriften") insoweit nicht nachgekommen ist, als es keine Bestandsaufnahme der Geräte, deren PCB-Gehalt über dem Höchstwert liegt, durchgeführt und der Kommission bis zum 16. Dezember 1999 übermittelt hatte.

Op 27 februari 2002 oordeelde het Europees Hof van Justitie dat Italië ten aanzien van zijn verplichtingen in het kader van de PCB/PCT-richtlijn (zie hierna onder Wetgeving voor meer informatie) in gebreke is gebleven omdat het tegen 16 september 1999 nog geen inventarisatie van apparatuur met PCB-volumes boven een bepaalde grenswaarde had opgesteld en bij de Commissie aangemeld.


Sie süttzte sich auf Fragebögen und persönliche Interviews, die von Februar bis April 2002 durchgeführt wurden.

De enquête was gebaseerd op vragenlijsten en persoonlijke interviews en werd uitgevoerd tussen februari en april 2002.


Gemäß Artikel 6 Absatz 5 der Richtlinie 2002/96/EG kann die Behandlung auch außerhalb des betreffenden Mitgliedstaats oder außerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden, sofern die Verbringung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates vom 1. Februar 1993 zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft rfolgt.

Overeenkomstig artikel 6, lid 5, van Richtlijn 2002/96/EG mogen de verwerkingshandelingen ook buiten de betrokken lidstaat of buiten de Gemeenschap plaatsvinden, mits het transport van de afgedankte apparatuur in overeenstemming is met Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap .


20. fordert den Irak auf, allen Verpflichtungen, die er während des 14. Gipfeltreffens der Arabischen Liga am 27./28. März 2002 in Beirut eingegangen ist, und allen Forderungen im Hinblick auf die Vermissten, beschlagnahmtes Eigentum sowie Entschädigungen/Reparationsleistungen, die bei dieser Gelegenheit an ihn gestellt wurden, nachzukommen; nimmt die offizielle Erklärung des irakischen Außenministers zur Kenntnis, in der er die Bereitschaft des Irak zum Ausdruck bringt, in Zusammenarbeit mit der UNO das kuwaitische Nationalarchiv zurückzugeben; nimmt die positiven Auswirkungen auf die Entwicklung der Beziehungen zwischen dem Irak und ...[+++]

20. verzoekt de Iraakse regering alle door haar gedane beloftes te respecteren en gehoor te geven aan alle tijdens de 14de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 tot haar gerichte verzoeken betreffende vermisten, in beslag genomen eigendommen en schadeloosstellingen/herstelbetalingen; neemt nota van de officiële verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken volgens welke Irak bereid is om in samenwerking met de VN de nationale archieven van Koeweit terug te geven; merkt op dat een dergelijk gebaar een positief effect op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Irak en Koeweit zou hebben; benadrukt ve ...[+++]


Diese Aktion, die im Wesentlichen zwischen Anfang September 2001 und Ende Februar 2002 durchgeführt wurde, ging reibungslos vonstatten und kann daher als großartiger Erfolg gewertet werden.

De operatie, die zich grotendeels heeft voltrokken tussen begin september 2001 en eind februari 2002, is probleemloos verlopen en kan dus worden beschouwd als een groot succes.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     februar 2002 durchgeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2002 durchgeführt' ->

Date index: 2021-10-26
w