Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «februar 2002 aufgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden n ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis der jährlich aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, die von den Mitgliedstaaten zwischen Oktober 2001 und Februar 2002 aufgestellt wurden, sowie der Stellungnahmen des ECOFIN-Rates vom 22. Januar 2002, 12. Februar 2002 und 5. März 2002 zu diesen Programmen,

– gezien de jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die de lidstaten tussen oktober 2001 en februari 2002 hebben opgesteld, alsmede de desbetreffende adviezen van de ECOFIN-Raad van 22 januari 2002, 12 februari 2002 en 5 maart 2002,


– in Kenntnis der aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, die von den Mitgliedstaaten zwischen Oktober 2001 und Februar 2002 aufgestellt wurden, sowie der Stellungnahmen des ECOFIN-Rates vom 22. Januar 2002, 12. Februar 2002 und 5. März 2002 zu diesen Programmen,

- gezien de jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die de lidstaten tussen oktober 2001 en februari 2002 hebben opgesteld, alsmede de desbetreffende adviezen van de ECOFIN-Raad van 22 januari 2002, 12 februari 2002 en 5 maart 2001,


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2002, der vom Rat am 26. Februar 2002 aufgestellt wurde (6529/2002 – C5-0089/2002),

– gelet op het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/2002, door de Raad opgesteld op 26 februari 2002 (6529/2002 - C5-0089/2002),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2002, der vom Rat am 26. Februar 2002 aufgestellt wurde (6529/2002 – C5-0089/2002 ),

– gelet op het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/2002, door de Raad opgesteld op 26 februari 2002 (6529/2002 - C5-0089/2002 ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2002, der vom Rat am 26. Februar 2002 aufgestellt wurde (6529/2002 – C5-0089/2002),

- gezien het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002, zoals door de Raad opgesteld op 26 februari 2002 (6529/2002 - C5-0089/2002),




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     februar 2002 aufgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2002 aufgestellt' ->

Date index: 2025-06-17
w