Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2001 unterzeichneten " (Duits → Nederlands) :

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 16. FEBRUAR 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem in Warschau am 20. August 2001 unterzeichneten Übereinkommen zwischen der Republik Polen und dem Königreich Belgien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung von Steuerbetrug und Steuerflucht auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, und dem in Luxemburg am 14. April 2014 geschehenen Protokoll zwischen der Republik Polen und dem Königreich Belgien zur Abänderung des in Warschau am 20. August 2001 unterzeichneten Übereinkomme ...[+++]

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 16 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus 2001 en met het Protocol, gedaan te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ont ...[+++]


(Diese Änderung gilt für alle Bestimmungen der Geschäftsordnung, in denen die Formulierung "Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften" verwendet wird, und tritt zusammen mit dem - am 26. Februar 2001 unterzeichneten - Vertrag von Nizza oder einem Vertrag in Kraft, der in diesem Punkt identische Vorschriften enthält.)

(Dit amendement geldt voor alle andere bepalingen van het Reglement waarin de term "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen" wordt gebruikt. De wijziging dient in te gaan bij de inwerkingtreding van het op 26 februari 2001 in Nice ondertekende Verdrag van Nice of van een verdrag dat in een identieke bepaling voorziet.)


(Diese Änderung tritt zusammen mit dem – am 26. Februar 2001 unterzeichneten – Vertrag von Nizza oder einem Vertrag in Kraft, der in diesem Punkt identische Vorschriften enthält.)

(Deze wijziging dient in te gaan bij de inwerkingtreding van het op 26 februari 2001 in Nice ondertekende Verdrag van Nice of van een verdrag dat in identieke bepalingen terzake voorziet.)


– in Kenntnis des am 26. Februar 2001 unterzeichneten Vertrags von Nizza und der der Schlussakte dieses Vertrags beigefügten Erklärung Nr. 23 zur Zukunft der Union,

– gelet op het Verdrag dat op 26 februari 2001 in Nice is ondertekend en Verklaring nr. 23 betreffende de toekomst van de Unie die aan de Slotakte van Nice is gehecht,


Durch den im Februar 2001 unterzeichneten Vertrag von Nizza wird die bestehende Regelung noch ausgeweitet.

In het in februari 2001 gesloten ontwerp-verdrag van Nice is deze mogelijkheid zelfs aangescherpt.


30. MAI 2002 - Dekret zur Zustimmung zum am 26. Februar 2001 in Nizza unterzeichneten Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte, zu seinen Protokollen A, B und C und zu der Schlussakte (1)

30 MEI 2002. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van Nice, de Protocollen A, B, C en de Slotakte houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, opgemaakt te Nice op 26 februari 2001 (1)


- in Kenntnis des am 26. Februar 2001 in Nizza unterzeichneten Vertrags und insbesondere der Erklärung 23 über die Zukunft der Union,

- gezien het Verdrag dat op 26 februari 2001 in Nice is ondertekend, en inzonderheid Verklaring nr. 23 betreffende de toekomst van de Unie,


– in Kenntnis des am 26. Februar 2001 in Nizza unterzeichneten Vertrags und insbesondere der Erklärung 23 über die Zukunft der Union,

– gezien het Verdrag dat op 26 februari 2001 in Nice is ondertekend, en inzonderheid Verklaring nr. 23 betreffende de toekomst van de Unie,




Anderen hebben gezocht naar : august     august 2001 unterzeichneten     februar 2001 unterzeichneten     den im februar 2001 unterzeichneten     februar     nizza unterzeichneten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2001 unterzeichneten' ->

Date index: 2024-01-15
w