Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 1999 wurden " (Duits → Nederlands) :

Beim ersten Besuch in Griechenland am 17. und 18. Februar 1999 wurden vier Umweltvorhaben in Volos und Larissa (Vorhaben 95.09.61.062, 94.09.61.042, 94.09.61.062-1 und 96.09.61.085) kontrolliert.

Een eerste missie in Griekenland vond plaats op 17 en 18 februari 1999. Daarbij zijn vier milieuprojecten bij Volos en Larissa (de projecten 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 en 96/09/61/085) onder de loep genomen.


Die Kommission erläuterte dem Ausschuß sowie den Vorsitzenden der ,Paketsitzungen" am 6. Februar 1998 und am 12. Februar 1999 [6] die praktischen Probleme und Auslegungsfragen, die in den ersten zwei Jahren der Umsetzung der Entscheidung an sie herangetragen wurden.

Dit Comité, en ook de voorzitters van de pakketvergaderingen in hun vergadering van 6 februari 1998 en 12 februari 1999 [6], zijn ook op de hoogte gebracht van de praktische problemen en de moeilijkheden bij de interpretatie van de beschikking, die tijdens de eerste twee jaar van de uitvoering ervan zijn vastgesteld.


Demokratische Kommunalwahlen wurden im Februar 1999 in Iran abgehalten, und Parlamentswahlen fanden zwischen Februar und April 2000 statt, bei denen beide Male die Reformer den Sieg davontrugen.

In februari 1999 hebben in Iran democratische gemeenteverkiezingen plaatsgevonden en tussen februari en april 2000 parlementsverkiezingen; beide verkiezingen hebben geleid tot een overwinning voor de hervormingsgezinden.


Die Umweltkriterien sowie die mit der Entscheidung 2002/371/EG der Kommission vom 15. Mai 2002 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse und zur Änderung der Entscheidung 1999/178/EG der Kommission vom 17. Februar 1999 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse festgelegten entsprechenden Beurteilungs- und Prüfanforderungen wurden gemäß der Verordnun ...[+++]

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 heeft er een tijdige herziening plaatsgevonden van de milieucriteria, alsmede van de bij Beschikking 1999/178/EG van de Commissie van 17 februari 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor textielproducten vastgestelde eisen inzake beoordeling en controle zoals gewijzigd bij Beschikking 2002/371/EG van 15 mei 2002 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten .


Sie mussten seit Februar 1999 acht Jahre in Untersuchungshaft in Libyen verbringen, nachdem sie fälschlicherweise beschuldigt wurden, hunderte von libyschen Kindern absichtlich mit HIV infiziert zu haben.

Ze hebben sinds februari 1999 acht jaar in voorarrest in Libië doorgebracht, nadat zij ten onrechte ervan werden beschuldigd honderden Libische kinderen opzettelijk met HIV te hebben besmet.


O. in der Erwägung, dass die Freiheit der Information und der Medien im Hinblick auf die Korruption als einer der zwölf Leitgrundsätze angesehen wird, die vom ersten Weltforum zur Bekämpfung der Korruption vom 24. bis 26. Februar 1999 in Washington festgelegt wurden; ferner in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 20. November 2002 zur Medienkonzentration die Kommission ausdrücklich aufforderte, dem Europäischen Konvent einen Vorschlag für eine Rechtsgrundlage zum Schutz des Pluralismusprinzips und der Freih ...[+++]

O. overwegende dat de vrijheid van informatieverstrekking en van de media om corruptie aan de kaak te stellen een van de twaalf richtsnoeren is die zijn vastgesteld door het eerste Wereldforum inzake corruptiebestrijding dat op 24-26 februari 1999 plaatsvond in Washington, en dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 20 november 2002 over mediaconcentratie de Commissie uitdrukkelijk verzocht de Europese Conventie een voorstel voor een rechtsgrondslag voor te leggen met het oog op de opstelling van een richtlijn ter bescherming van het beginsel van pluralisme en vrijheid van de media,


O. in der Erwägung, dass die Freiheit der Information und der Medien im Hinblick auf die Korruption als einer der zwölf Leitgrundsätze angesehen wird, die vom ersten Weltforum zur Bekämpfung der Korruption vom 24. bis 26. Februar 1999 in Washington festgelegt wurden; ferner in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 20. November 2002 zur Medienkonzentration die Kommission ausdrücklich aufforderte, dem Konvent einen Vorschlag für eine Rechtsgrundlage zum Schutz des Pluralismusprinzips und der Freiheit der Medien ...[+++]

O. overwegende dat de vrijheid van informatieverstrekking en van de media om corruptie aan de kaak te stellen een van de twaalf richtsnoeren is die zijn vastgesteld door het eerste Wereldforum inzake corruptiebestrijding dat op 24-26 februari 1999 plaatsvond in Washington, en dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 20 november 2002 over mediaconcentratie de Commissie uitdrukkelijk verzocht de Conventie een voorstel voor een rechtsgrondslag voor te leggen met het oog op de opstelling van een richtlijn ter bescherming van het beginsel van pluralisme en vrijheid van de media,


(8) Nach Vorlage des Gutachtens des SCVPH vom 30. April 1999 wurden der Kommission im Oktober 1999 vom britischen Tierarzneimittelausschuss (United Kingdom's Veterinary Products Committee), im Dezember 1999 vom EG-Ausschuss für Tierarzneimittel (CVMP) und im Februar 2000 vom Gemeinsamen Ausschuss von FAO/WHO-Sachverständigen für Lebensmittelzusätze (JECFA) neueste wissenschaftliche Informationen zu einigen der sechs untersuchten Hormone vorgelegt.

(8) Na het advies van het WCVMV van 30 april 1999 heeft de Commissie voor bepaalde van de zes betrokken hormonen nieuwe en recentere wetenschappelijke gegevens ontvangen van het Veterinary Products Committee van het Verenigd Koninkrijk in oktober 1999, van het Comité voor producten voor diergeneeskundig gebruik (CMV) van de EU in december 1999 en van het Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) in februari 2000.


(8) Nach Vorlage des Gutachtens des SCVPH vom 30. April 1999 wurden der Kommission im Oktober 1999 vom britischen Tierarzneimittelausschuss (United Kingdom’s Veterinary Products Committee), im Dezember 1999 vom EG-Ausschuss für Tierarzneimittel und im Februar 2000 vom Gemeinsamen Ausschuss von FAO/WHO-Sachverständigen für Lebensmittelzusätze (JECFA) neueste wissenschaftliche Informationen zu einigen der sechs untersuchten Hormone vorgelegt.

(8) Na het advies van het WCVMV van 30 april 1999 heeft de Commissie voor bepaalde van de zes betrokken hormonen nieuwe en recentere wetenschappelijke gegevens ontvangen van het Veterinary Products Committee van het Verenigd Koninkrijk in oktober 1999, van het Comité voor producten voor diergeneeskundig gebruik (CMV) van de EU in december 1999 en van het Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) in februari 2000.


Für den Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 wurden Ende Februar 2003 17 Dossiers eingereicht, die sich wie folgt verteilen:

Eind februari 2003 zijn 17 afsluitingsdossiers ontvangen voor de programma's 1994-1999, en wel:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 1999 wurden' ->

Date index: 2023-07-14
w