Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 1999 seine » (Allemand → Néerlandais) :

Wer diese Taten nach dem Inkrafttreten dieser Strafbestimmungen, abgeändert beziehungsweise eingefügt durch das Gesetz vom 10. Februar 1999, begangen hatte, konnte folglich im Vorhinein mit Sicherheit einschätzen, welche Folgen seine Taten haben konnten.

Diegene die die feiten heeft begaan na de inwerkingtreding van die strafbepalingen, zoals gewijzigd dan wel ingevoegd bij de wet van 10 februari 1999, kon bijgevolg vooraf op zekere wijze inschatten wat de gevolgen van zijn daden konden zijn.


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung der Mitglieder des Begutachtenden Regionalausschusses für den Steinbruchbetrieb ("Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières CRAEC") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juli 2002 über die Steinbrüche und zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlass ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de leden van de « Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) » (Gewestelijke adviescommissie voor de ontginning van groeven) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven en houdende wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen ...[+++]


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 14. April 1999 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Weinorientierungspreise für das Wirtschaftsjahr 1999/2000 , seine Standpunkte vom 11. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 zur gemeinsamen Marktorganisation für Wein im Rahmen der Agenda 2000 sowie vom 11. Dezember 2001 und vom 15. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 14. April 1999 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Weinorientierungspreise für das Wirtschaftsjahr 1999/2000 , seine Standpunkte vom 11. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 zur gemeinsamen Marktorganisation für Wein im Rahmen der Agenda 2000 sowie vom 11. Dezember 2001 und vom 15. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


52 Zwar ist, wie der Gerichtshof in den Randnummern 17 bis 21 seines Urteils Titandioxid im Wesentlichen ausgeführt hat, der Rückgriff auf eine doppelte Rechtsgrundlage ausgeschlossen, wenn sich die für die beiden Rechtsgrundlagen jeweils vorgesehenen Verfahren nicht miteinander vereinbaren lassen und/oder wenn die Verbindung der Rechtsgrundlagen die Rechte des Parlaments beeinträchtigen würde (vgl. in diesem Sinne auch Urteile vom 25. Februar 1999 in den Rechtssachen C‑164/97 und C‑165/97, Parlament/Rat, Slg. 1999 ...[+++]

52 Weliswaar is het gebruik van een dubbele rechtsgrondslag, zoals het Hof in wezen in de punten 17 tot en met 21 van het reeds aangehaalde Titaandioxide-arrest heeft geoordeeld, uitgesloten wanneer de procedures welke voor de twee rechtsgrondslagen zijn voorgeschreven, onverenigbaar zijn en/of wanneer de cumulatie van rechtsgrondslagen de rechten van het Parlement aantast (zie ook in die zin arresten van 25 februari 1999, Parlement/Raad, C‑164/97 en C‑165/97, Jurispr. blz. I‑1139, punt 14, en 29 april 2004, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punt 57).


Die derzeitige Satzung beinhalte zwar in der Beschreibung des Vereinigungszwecks die Aufgabe für die Vereinigung, « für die Verteidigung der Interessen aller Schüler zu sorgen sowie pädagogische und familiäre Erwägungen geltend zu machen, wenn andere Erwägungen im Vordergrund stehen können », doch man könne nicht von der Hand weisen, dass diese Satzung nicht in den Beilagen zum Belgisches Staatsblatt veröffentlicht worden sei und dass dies in jedem Fall nicht geschehen sei zu dem Zeitpunkt, als der Verwaltungsrat der Vereinigung am 10. Februar 1999 seine erste Entscheidung zum Einreichen der Klage sowie am 16. März 1999 seine zweite Ents ...[+++]

Ook al wordt in de huidige statuten het maatschappelijk doel van de vereniging gedefinieerd als de opdracht om « de belangen van alle leerlingen van de school te verdedigen en pedagogische en familiale overwegingen te doen gelden wanneer andere overwegingen zouden kunnen overheersen », toch valt het niet te ontkennen dat die statuten niet zijn bekendgemaakt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en dat zij dat in elk geval niet waren op het ogenblik dat de raad van bestuur van de vereniging op 10 februari 1999 zijn eerste beslissing om het beroep in te stellen en op 16 maart 1999 zijn tweede ...[+++]


- unter Hinweis auf seine Entschließungen zur Klimaänderung vom 9. Februar 1999 , 11. März 1999 und 7. Oktober 1999 sowie auf seine früheren Entschließungen, die in der Präambel seiner Entschließung vom 17. September 1998 genannt sind,

- onder verwijzing naar zijn resoluties over klimaatverandering van 9 februari 1999 , 11 maart 1999 en 7 oktober 1999 en zijn voorafgaande resoluties zoals vermeld in de preambule van zijn resolutie van 17 september 1998 ,


Der Verordnungsvorschlag ist das Ergebnis der Erörterungen zum Grünbuch vom Juni 1997 über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa. Seine Grundzüge wurden in der Mitteilung der Kommission vom Februar 1999 über „Folgemaßnahmen zum Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa" dargelegt.

Het voorstel voor een verordening is het resultaat van de beraadslagingen in het kader van het Groenboek van juni 1997 over het gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa. De grote lijnen ervan zijn uiteengezet in de Mededeling van de Commissie van 5 februari 1999 ".Bevordering van innovatie door middel van octrooien - Follow-up van het Groenboek over het gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa".


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Türkei und zur Kurdenfrage, insbesondere seine Entschließungen vom 25. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 ,

- onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Turkije en de Koerdische kwestie, met name die van 25 februari 1999 en 6 mei 1999 ,


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Türkei und zur Kurdenfrage, insbesondere seine Entschließungen vom 25. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999,

- onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Turkije en de Koerdische kwestie, met name die van 25 februari en 6 mei 1999,




D'autres ont cherché : vom 10 februar     februar     welche folgen seine     märz     insbesondere seines     vom 11 februar     april     wirtschaftsjahr 1999 2000 seine     vom 25 februar     bis 21 seines     februar 1999 seine     vom 9 februar     hinweis auf seine     kommission vom februar     vom februar     europa seine     vom 25 februar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 1999 seine' ->

Date index: 2023-06-03
w