Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 1997 abgeänderten " (Duits → Nederlands) :

Der Inhalt des bisherigen Artikels 34 § 3 in der durch das Gesetz vom 17. Februar 1997 abgeänderten Fassung wurde übernommen, allerdings in einer einfacheren Formulierung » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-0626/002, SS. 8, 9 und 11).

De inhoud van het huidige artikel 34, § 3, gewijzigd bij wet van 17 februari 1997, is hernomen zij het eenvoudiger geformuleerd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-0626/002, pp. 8, 9 en 11).


Artikel 31 § 1 Nr. 2 des durch die Gesetze vom 23. Juli 1991 und 18. Februar 1997 abgeänderten Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er verlangt, dass die Opfer, einschliesslich der Opfer des Menschenhandels, zu dem Zeitpunkt, an dem die Gewalttat verübt wird, die belgische Nationalität haben müssen oder berechtigt sein müssen, in das Königreich einzureisen, sich dort aufzuhalten oder niederzulassen.

Artikel 31, § 1, 2°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 23 juli 1991 en 18 februari 1997, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het vereist dat de slachtoffers, met inbegrip van de slachtoffers van mensenhandel, op het ogenblik dat de gewelddaad wordt gepleegd, de Belgische nationaliteit moeten bezitten of gerechtigd moeten zijn het Rijk binnen te komen, er te verblijven of er zich te vestigen.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Mai 1993 über die Verwendung der Kapitalien aus dem Fonds B2 durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" , in seiner durch die Erlasse vom 7. Juli 1994, vom 1. September 1994, vom 15. Dezember 1994, vom 18. Januar 1996, vom 14. März 1996, vom 12. Dezember 1996 und vom 20. Februar 1997 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 mei 1993 met betrekking tot het gebruik van het kapitaal van het Fonds B2 door het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie », gewijzigd bij de decreten van 7 juli 1994, 1 september 1994, 15 december 1994, 18 januari 1996, 14 maart 1996, 12 december 1996 en 20 februari 1997.


Artikel 1. Artikel 4, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 16. Januar 1991 zur Schaffung eines Sozialdienstes für die Dienststellen der Wallonischen Regierung, in seiner am 23. Dezember 1992, am 18. Januar 1996, am 1. Februar 1996, am 18. Juli 1996 und am 27. Februar 1997 abgeänderten Fassung, wird durch die folgende Bestimmung ersetzt:

Artikel 1. Artikel 4, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 16 januari 1991 tot oprichting van een Sociale dienst voor de Diensten van de Waalse Regering, gewijzigd op 23 december 1992, 18 januari 1996, 1 februari 1996, 18 juli 1996 en 27 februari 1997, wordt gewijzigd als volgt :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 16. Januar 1991 zur Schaffung eines Sozialdienstes für die Dienststellen der Wallonischen Regierung, in seiner am 23. Dezember 1992, am 18. Januar 1996, am 1. Februar 1996, am 18. Juli 1996 und am 27. Februar 1997 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 16 januari 1991 tot oprichting van een Sociale dienst voor de Diensten van de Waalse Regering, gewijzigd op 23 december 1992, 18 januari 1996, 1 februari 1996, 18 juli 1996 en 27 februari 1997;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 1997 abgeänderten' ->

Date index: 2025-04-05
w