Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 1962 erste " (Duits → Nederlands) :

Art. 14 der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln [81] und [82] des Vertrages (ABl. 1962, Nr. 13, S. 204), sieht vor:

Artikel 14 van verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962: Eerste verordening over de toepassing van de artikelen [81] en [82] van het Verdrag (PB 1962, 13, blz. 204), voorziet in het volgende:


Art. 14 der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln [81] und [82] des Vertrages (ABl. 1962, Nr. 13, S. 204), sieht vor:

Artikel 14 van verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962: Eerste verordening over de toepassing van de artikelen [81] en [82] van het Verdrag (PB 1962, 13, blz. 204), voorziet in het volgende:


Verordnung Nr. 17 des Rates vom Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages (ABl. 1962, Nr. 13, S. 204).

Verordening (EEG) nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, Eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 EG van het Verdrag (PB 1962, 13, blz. 204).


Verordnung (EWG) Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962: Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages.

Verordening (EEG) nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962. Eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag.


Mit der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 81 und 82(4) des Vertrags(5), wurden die Voraussetzungen für die Entwicklung einer Gemeinschaftspolitik im Bereich des Wettbewerbsrechts geschaffen, die zur Verbreitung einer Wettbewerbskultur in der Gemeinschaft beigetragen hat.

Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, eerste verordening over de toepassing van de artikelen 81 en 82(4) van het Verdrag(5), heeft het mogelijk gemaakt een communautair beleid op het gebied van het mededingingsrecht te ontwikkelen dat tot de verspreiding van een mededingingscultuur in de Gemeenschap heeft bijgedragen.


Mit der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 81 und 82 des Vertrags , wurden die Voraussetzungen für die Entwicklung einer Gemeinschaftspolitik im Bereich des Wettbewerbsrechts geschaffen, die zur Verbreitung einer Wettbewerbskultur in der Gemeinschaft beigetragen hat.

Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, eerste verordening over de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , heeft het mogelijk gemaakt een communautair beleid op het gebied van het mededingingsrecht te ontwikkelen dat tot de verspreiding van een mededingingscultuur in de Gemeenschap heeft bijgedragen.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten in Bezug auf die Vertraulichkeit des Informationsaustausches dieselben Rechte und Pflichten haben wie eine "zuständige Behörde” für Zwecke der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962: Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrags, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1216/1999.

De nationale regelgevende instanties moeten wat de uitwisseling van informatie betreft dezelfde rechten en verplichtingen inzake vertrouwelijkheid hebben als een "bevoegde autoriteit” als omschreven in Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962: Eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1216/1999.


32. weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung der Rechtssicherheit hin, die durch klare und unkomplizierte Regeln untermauert werden muss; besteht in jedem Falle auf der Abschaffung der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages , die durch eine echte Verfahrensnorm ersetzt werden muss, die die Anerkennung der Rechte auf Verteidigung und die Legitimation der Kläger und Geschädigten enthält;

32. vestigt in dit verband opnieuw de aandacht op het belang van rechtszekerheid, die moet worden ondersteund door duidelijke, ongecompliceerde regels; houdt vast aan zijn standpunt over de afschaffing van Verordening nr. 17 van 6 februari 1962 over de toepassing van de artikels 85 en 86 van het Verdrag , die vervangen moet worden door adequate procedurevoorschriften, waarin de rechten van de verdediging worden erkend, en aanklagers en gedupeerden worden gelegitimeerd;


(4) Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages (ABl. Nr. 13 vom 21. 2. 1962, S. 204/62).

(4) Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag (PB nr. 13 van 21. 2. 1962, blz. 204/62).


gestützt auf Artikel 24 der Verordnung Nr. 17 des Rats vom 6. Februar 1962 (Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages) (1),

Gelet op artikel 24 van Verordening no . 17 van de Raad van 6 februari 1962 ( eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag ) ( 1 ) ,




Anderen hebben gezocht naar : vom 6 februar     februar     februar 1962 erste     rates vom februar     vom februar     februar 1962 erste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 1962 erste' ->

Date index: 2022-01-11
w