Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favas bericht sehr » (Allemand → Néerlandais) :

– (EL) Herr Präsident! Ich habe Herrn Favas Bericht sehr aufmerksam gelesen; der eine Reihe von Wahrheiten enthält.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht het verslag van de heer Fava gelezen. Hij brengt daarin echte waarheden naar voren, en wij moeten hem daarmee gelukwensen. Door wiens schuld is deze situatie echter ontstaan?


Tatsache ist, dass die Berichte Fava und Marty zu viele Formulierungen wie „sehr wahrscheinlich“ und „ist nicht auszuschließen“ enthalten, aus denen dann unumstößliche Schlussfolgerungen gezogen werden.

Het feit is dat de verslagen Fava en Marty te vol staan met zinsneden als “het is zeer waarschijnlijk” en “we kunnen niet uitsluiten”, waarop vervolgens ferme conclusies worden gebaseerd.


– (IT) Herr Präsident, um die Abstimmung über den Bericht Fava, die, wie wir wissen, sehr kompliziert werden wird, nicht unterbrechen zu müssen, möchte ich fragen, ob es, die Zustimmung des Plenums vorausgesetzt, nicht möglich wäre, die Tagesordnung umzustellen und zunächst über die weniger komplizierten und kürzeren Berichte abzustimmen und die Abstimmung über den Bericht Fava nach der Rede von Staatspräsident Giorgio Napolitano vorzunehmen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, om de stemming over het verslag-Fava niet te onderbreken, die zoals bekend ingewikkeld zal zijn, stel ik voor om - indien mogelijk en als het Parlement ermee instemt - de agenda te wijzigen en eerst de eenvoudigere, kortere verslagen in stemming te brengen en het verslag-Fava pas na de plechtige vergadering met president Napolitano.


– (IT) Herr Präsident, um die Abstimmung über den Bericht Fava, die, wie wir wissen, sehr kompliziert werden wird, nicht unterbrechen zu müssen, möchte ich fragen, ob es, die Zustimmung des Plenums vorausgesetzt, nicht möglich wäre, die Tagesordnung umzustellen und zunächst über die weniger komplizierten und kürzeren Berichte abzustimmen und die Abstimmung über den Bericht Fava nach der Rede von Staatspräsident Giorgio Napolitano vorzunehmen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, om de stemming over het verslag-Fava niet te onderbreken, die zoals bekend ingewikkeld zal zijn, stel ik voor om - indien mogelijk en als het Parlement ermee instemt - de agenda te wijzigen en eerst de eenvoudigere, kortere verslagen in stemming te brengen en het verslag-Fava pas na de plechtige vergadering met president Napolitano.


Erstens möchte ich folgenden Kollegen danken: Herrn Fava für seinen qualitativ anspruchsvollen Bericht und all seine Anstrengungen im Verlaufe des Jahres bei der Zusammenstellung dieses Berichts; den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, Baroness Ludford, Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Özdemir für die enge Zusammenarbeit; den Koordinatoren der Fraktionen und den Mitgliedern des Ausschusses, dem ich vorstand, denn der hier vorgelegte Bericht ist auch das Ergebnis ihrer Bemühungen; sowie den Diensten, die uns zur Seite standen ...[+++]

Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik de voorzitter ben, aangezien het verslag dat hier is voorgelegd ook het resultaat is van hun inspanningen, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favas bericht sehr' ->

Date index: 2023-07-30
w