Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut prendre des mesures » (Allemand → Néerlandais) :

Il faut prendre des mesures efficaces et coordonnées pour remédier à ces problèmes.

Er moeten doeltreffende en gecoördineerde maatregelen worden getroffen om deze problemen op te lossen.


Et l'Union européenne pense que les États-Unis devraient, par conséquent, prendre des mesures pour fermer Guantanamo dès que possible.

De Europese Unie is van mening dat de Verenigde Staten derhalve maatregelen moeten treffen om Guantánomo Bay zo snel mogelijk te sluiten.


Sans tergiverser, l'Union européenne doit prendre la pleine mesure de la situation et accompagner le processus de démocratisation.

De Europese Unie moet de situatie zonder dralen naar waarde schatten en het democratiseringsproces steunen.


Je le remercie et je voudrais lui dire – je m'adresse aussi aux membres de sa commission –, qu'en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c'est pour moi un appui et une chance que d'avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la j ...[+++]

Ik zou hem graag willen bedanken en willen zeggen – en ik richt me tegelijkertijd tot de leden van zijn commissie – dat het voor mij als commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid een steun en een kans is geweest om een commissie tegenover mij te hebben die niet alleen hoge eisen stelt maar tevens bijzonder alert en betrokken is bij al deze moeilijke problemen, waarin een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de uiteraard legitieme behoefte aan veiligheid en de mogelijkheden die er moeten zijn om het potentieel van de vrijheden en justitie volledig te benutten.


Dans le contexte actuel, où les ménages et les États doivent se serrer la ceinture, au moment où la France est contributeur net pour 7 milliards d'euros, il faut arrêter de prendre les contribuables français et européens pour des pères Noël de l'Union européenne, car en juin ils deviendront des pères fouettards.

In de huidige situatie, waarin zowel de huishoudingen als de overheden de buikriem moeten aansnoeren en Frankrijk voor zeven miljard euro nettobetaler is, moeten wij er mee ophouden de Franse en Europese belastingbetalers te zien als de sinterklazen van de Europese Unie want dan krijgen wij in juni geen lekkers maar de roe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faut prendre des mesures' ->

Date index: 2022-11-04
w