Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FATF
Financial Action Task Force

Traduction de «fatf sonderempfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Financial Action Task Force | FATF [Abbr.]

Financiële-actiegroep | FATF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Grundlage hierfür ist die einschlägige Definition im Best Practice Paper der FATF (Sonderempfehlung VIII).

[23] Gebaseerd op de definitie in de best practices paper betreffende aanbeveling VIII van de Financial Action Task Force.


Die Finanzielle Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche (Financial Action Task Force on Money Laundering, FATF) [17] hat am 14. Februar 2003 Interpretationsnoten zu zwei Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung angenommen (Sonderempfehlung VI zum Finanztransfergeschäft und Sonderempfehlung VII zu den Auftraggeber betreffenden Datensätzen).

De Financial Action Task Force (FATF) [17] heeft op 14 februari 2003 interpretatienota's aangenomen over twee bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van het terrorisme (bijzondere aanbeveling VI over "money transmitters" (geldtransactiekantoren) en bijzondere aanbeveling VII over "originator information" (informatie met betrekking tot de opdrachtgever)), welke beide betrekking hebben op betalingskwesties.


Wenngleich nach der neuen Sonderempfehlung VI der FATF jeder Zahlungsdienstleistungsanbieter künftig (zur Bekämpfung der Geldwäsche) registriert sein oder eine Zulassung besitzen muss, bleibt die Frage eines einheitlichen ,EU-Passes" für Zahlungsdienstleistungsanbieter mit Registrierung lediglich in einem Mitgliedstaat weiterhin aktuell.

Hoewel de nieuwe bijzondere FATF-aanbeveling VI (ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en van het witwassen van geld) voorschrijft dat elke aanbieder van betalingsdiensten moet zijn geregistreerd of over een vergunning moet beschikken, is de problematiek van één enkel Europees paspoort voor aanbieders van betalingsdiensten die alleen in één enkele lidstaat zijn geregistreerd nog steeds actueel.


So hat beispielsweise der Zahlungsverkehrssektor die Kommission aufgefordert, die Sonderempfehlung VII der FATF aus den in Unterabschnitt 3.5 dargelegten Gründen in Form einer Verordnung umzusetzen.

De betalingsindustrie verzocht de Commissie bijvoorbeeld de bijzondere FATF-aanbeveling VII - om redenen die zijn uiteengezet in afdeling 3.5 - ten uitvoer te leggen door middel van een verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung stützt sich grundsätzlich auf die Sonderempfehlung VII der „Financial Action Task Force“ (FATF) zum elektronischen Zahlungsverkehr.

De verordening strekt in feite tot uitvoering van Speciale Aanbeveling VII betreffende elektronische geldovermakingen, die is opgesteld door de Financial Action Task Force.


Es wurde international vereinbart, die FATF-Sonderempfehlung bis spätestens 1.1.2007 anzuwenden.

Internationaal werd afgesproken de speciale aanbeveling van de FATF uiterlijk op 1 januari 2007 toe te passen.


Die EU-Verordnung sollte hier nicht über die Vorgaben der FATF-Sonderempfehlung VII hinausgehen.

Hierbij mag de EU-verordening de richtlijnen van de speciale aanbeveling van de FATF niet overschrijden.


Gemeinschaftsmaßnahmen sollten gewährleisten, dass aufgrund ihres Geltungsbereichs die Sonderempfehlung VII zum elektronischen Zahlungsverkehr (nachstehend "SE VII" genannt) der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" (FATF), die auf dem G7-Gipfeltreffen in Paris im Jahr 1989 gegründet wurde, in der gesamten Europäischen Union einheitlich umgesetzt und insbesondere die Ungleichbehandlung von Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaats und Zahlungen zwischen den Mitgliedstaaten verhindert wird.

Grootschalig optreden van de Gemeenschap kan een uniforme omzetting in de gehele Europese Unie waarborgen van speciale aanbeveling VII betreffende elektronische overmakingen (Special Recommendation VII - SR VII) van de Financiële Actiegroep Witwassen van Geld en Terrorismefinanciering (FATF), ingesteld bij de G7 Conferentie van Parijs van 1989, waarbij met name geen discriminatie mag optreden tussen binnenlandse betalingen in een lidstaat en grensoverschrijdende betalingen tussen lidstaten.


Durch die Sonderempfehlung IX der FATF vom 22. Oktober 2004 werden die Regierungen aufgefordert, Maßnahmen zu treffen, um Bewegungen von Barmitteln aufzuspüren, einschließlich der Einführung eines Anmeldesystems oder anderer Offenlegungspflichten.

In Speciale Aanbeveling IX van de FATF van 22 oktober 2004 worden de regeringen opgeroepen maatregelen te nemen met het oog op het traceren van fysieke geldbewegingen, waaronder een aangiftesysteem of een andere verplichting tot bekendmaking.


Am 14. Februar 2003 nahm die FATF zu zwei der acht Sonderempfehlungen [11] zum Thema Terrorismusfinanzierung, die beide den Zahlungsverkehr betreffen (Sonderempfehlung VI "Underground Banking" und Sonderempfehlung VII "telegrafische Überweisungen") [12], Auslegungsvermerke an.

De FATF heeft op 14 februari 2003 een toelichting opgesteld bij twee van de acht speciale aanbevelingen [11] inzake de financiering van terrorisme (speciale aanbeveling VI over alternatieve geldtransfersystemen en speciale aanbeveling VII over girale overmakingen), die beide te maken hebben met betalingen [12].




D'autres ont cherché : financial action task force     fatf sonderempfehlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatf sonderempfehlung' ->

Date index: 2021-07-22
w