Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANO
Abu-Nidal-Organisation
Al-Nusrah-Front
Arabische Revolutionäre Brigaden
Dschabhat Fatah Scham
Fatah-Revolutionsrat
Finanzsystem nach islamischem Recht
Islam
Islamic Banking
Islamic Finance
OIA
Organisation Islam in Afrika
Politischer Islam
Schwarzer September

Traduction de «fatah al-islam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]


Abu-Nidal-Organisation | Arabische Revolutionäre Brigaden | Fatah-Revolutionsrat | Revolutionäre Organisation der Sozialistischen Moslems | Schwarzer September | ANO [Abbr.]

Organisatie Abu Nidal


Al-Nusrah-Front | Dschabhat Fatah Scham

Al-Nusra Front | Front voor de Verovering van de Levant | Jabhat al-Nusra | Jabhat Fatah al-Sham


Organisation Islam in Afrika | OIA [Abbr.]

Organisatie van de Islam in Afrika | OIA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. verurteilt die Angriffe und die Vorgehensweise der Fatah Al-Islam und ihre Infiltrierung der Flüchtlingslager, die die palästinensischen Flüchtlinge zu den Hauptopfern der Auseinandersetzungen gemacht hat; betont, dass dieser Notstand wiederum die Notwendigkeit verdeutlicht, eine gerechte und umfassende Regelung für die palästinensischen Flüchtlinge auf der Grundlage der UN-Resolution 194 zu erreichen;

18. veroordeelt de aanvallen en het gemanipuleer door Fatah al-Islam en zijn infiltraties in de vluchtelingenkampen, hetgeen als gevolg heeft gehad dat de Palestijnen het grootste slachtoffer van de botsingen waren; onderstreept dat deze noodsituatie eens te meer bewijst dat dringend op basis van VN-resolutie 194 een rechtvaardige en alomvattende oplossing moet worden gevonden voor de Palestijnse vluchtelingen;


C. in der Erwägung, dass infolge der Kämpfe zwischen der islamischen Gruppe Fatah al Islam und der libanesischen Armee nördlich von Tripoli unlängst über 12 000 Flüchtlinge aus dem Lager Nahr el Bared und dann aus dem Flüchtlingslager Ein al Hilweh geflohen sind, dass die meisten von ihnen jetzt in einem anderen palästinensischen Flüchtlingslager in Beddawi leben, dass auch von den libanesischen Behörden mehrere öffentliche Gebäude bereitgestellt wurden und dass andere Flüchtlinge von der örtlichen Bevölkerung aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass rund 15 000 Flüchtlinge noch im umkämpft ...[+++]

C. overwegende dat als gevolg van de gevechten tussen de islamitische Fatah al Islam-groepering en het Libanese leger ten noorden van Tripoli meer dan 12.000 vluchtelingen het Nahr el Bared-vluchtelingenkamp onlangs hebben verlaten en vervolgens ook het Ein al Hilweh-vluchtelingenkamp, zodat de meesten van hen nu leven in weer een ander Palestijns vluchtelingenkamo, het Beddawi-kamp, en dat door de Libanese autoriteiten ook verschillende overheidsgebouwen ter beschikking zijn gesteld en dat de plaatselijke bevolking zich heeft ontfermd over andere vluchtelingen, en overwegende dat zo'n 15.000 vluchtelingen nog steeds klem zitten tussen ...[+++]


Ich möchte davor warnen, mit der Hamas einschließlich ihrer Mitglieder in der Regierung, denn das ist eindeutig verboten, beziehungsweise mit neuen Al-Quaida-Organisationen wie Fatah al-Islam und Jund al-Islam zusammenzuarbeiten.

Ik wil u met klem wijzen op de onweerlegbaar aangetoonde samenwerking van Hamas en van regeringsvertegenwoordigers van deze organisatie met nieuwe Al-Qaeda-organisaties zoals Fatah Al-Islam en Jund Al-Islam.


Die Kommission stellt fest, dass alle Splittergruppen, die Mehrheit und die Opposition sowie palästinensische Organisationen die Fatah al-Islam verurteilt haben, und ich hoffe, dass alle politischen Führer auch weiterhin Reife beweisen und damit zeigen werden, dass sie sich eine bessere Zukunft vorstellen können, und dass sie verhindern werden, dass sich der Konflikt erneut zu einem innerlibanesischen Kampf entwickelt.

De Commissie heeft opgemerkt dat alle facties, de meerderheid en de oppositie, alsmede Palestijnse organisaties, Fatah al-Islam hebben veroordeeld. Ik hoop dat alle politieke leiders blijk zullen blijven geven van hun maturiteit, van hun vermogen om een betere toekomst na te streven, en dat ze zullen voorkomen dat het conflict opnieuw uitloopt op een interne Libanese strijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Libanon zahlen die 3 000 palästinensischen Flüchtlinge im Lager Nahr Al-Bared den Preis für die Kämpfe zwischen der libanesischen Armee und den Extremisten der Fatah-al-Islam.

In Libanon zijn de dertigduizend Palestijnse vluchtelingen van het Nahr Al-Bared-kamp het slachtoffer van de gevechten tussen het Libanese leger en de extremisten van Fatah-al-Islam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatah al-islam' ->

Date index: 2021-03-07
w