Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fast völlige fehlen " (Duits → Nederlands) :

Schlussfolgernd sei darauf hingewiesen, dass die Mitteilung der Kommission sehr zu begrüßen ist, auch wenn das fast völlige Fehlen von Fortschritten bei Kommission, Mitgliedstaaten und Industrie seit der früheren Mitteilung von vor fünf Jahren verurteilt werden muss.

De conclusie is dus dat de mededeling van de Commissie zeer welkom is, al is het laakbaar dat door de Commissie, de lidstaten en de bedrijfstak praktisch geen enkele vooruitgang is geboekt sinds de vorige mededeling vijf jaar geleden.


8. bedauert das fast völlige Fehlen amtlicher, öffentlich zugänglicher und zuverlässiger statistischer Angaben im Hinblick auf die soziale Integration der Roma in der EU und die diesbezügliche Anti-Diskriminierungspolitik, insbesondere im Hinblick auf die Lage der Roma-Frauen und -kinder; unterstützt die Bemühungen der Kommission, die Frage der Sammlung von Ethnizitäts-Statistiken mit den Mitgliedstaaten zur Sprache zu behandeln;

8. betreurt het vrijwel geheel ontbreken van officiële, algemeen toegankelijke en betrouwbare op Roma toegespitste statistieken inzake het sociale-integratie- en anti-discriminatiebeleid van de EU, met name met betrekking tot de situatie van Romavrouwen en -kinderen; steunt de poging van de Commissie het thema verzameling van ethniciteitsstatistieken bij de lidstaten ter sprake te brengen;


35. verweist darauf, dass im Sudan die Redefreiheit, die Presse- und Medienfreiheit oder eine unabhängige Menschenrechtsinfrastruktur fast völlig fehlen und fordert die sudanesischen Behörden auf, nach Abschluss des Friedensabkommens die Arbeitsweise und die Leitprinzipien der Sonder-, Polizei- und Militärdienste, des militärischen Geheimdiensts und der internen Sicherheitsdienste wie des Nationalen Sicherheitsbüros NSB, die für die Kriegszeit eingerichtet wurden, gemäß den vom Sudan unterzeichneten internationalen Instrumenten zu überprüfen;

35. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Soedan en verzoekt de Soedanese autoriteiten in overeenstemming met de door hen ondertekende internationale instrumenten de werkmethoden van en de beleidsrichtsnoeren voor de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tijdens de oorlog zijn opgezet, zoals het Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van het vredesakkoord onmiddellijk te herzien;


23. verweist darauf, dass im Sudan die Redefreiheit, die Presse und Medienfreiheit oder eine unabhängige Menschenrechtsinfrastruktur fast völlig fehlen und fordert die sudanesischen Behörden auf, nach Abschluss des Friedensabkommens die Sonder-, Polizei- und Militärdienste, den militärischen Geheimdienst und interne Sicherheitsdienste wie das Nationale Sicherheitsbüro NSB, die für die Kriegszeit eingerichtet wurden, wieder abzubauen;

23. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Sudan en verzoekt de Sudanese autoriteiten de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tijdens de oorlog zijn opgezet, zoals het Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van het vredesakkoord onmiddellijk te ontmantelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast völlige fehlen' ->

Date index: 2024-12-05
w