Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCMPA
Verschwundene Ladung
Verschwundene Person
Verschwundener
Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Vertaling van "fast verschwunden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschwundene Person | Verschwundener

verdwenen persoon






Kuwaitisches Komitee für Angelegenheiten verschwundener Personen und Kriegsgefangener | NCMPA

Nationaal comité voor vermisten en krijgsgevangenen - Koeweit | NCMPA [Abbr.]


Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Bereiders van fastfood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Das Gebiet fügt sich einerseits in den sehr offenen, aus verschiedenen Feuchtwiesen und botanisch sehr reichen Sumpfgebieten (ein in den Ardennen fast verschwundenes Gefüge) bestehenden Talgrund und andererseits in das Waldgebiet des "Wolfsbusch" ein.

« De locatie maakt enerzijds deel uit een zeer open valleibodem die uit verschillende vochtige weiden bestaat alsook uit zeer rijke moerasgebieden wat botanica betreft (zo goed als verdwenen in de Ardennen) en, anderzijds, uit het bosbestand van Wolfsbusch.


Das Gebiet BE33055 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet fügt sich einerseits in den sehr offenen, aus verschiedenen Feuchtwiesen und botanisch sehr reichen Sumpfgebieten (ein in den Ardennen fast verschwundenes Gefüge) bestehenden Talgrund und andererseits in das Waldgebiet des "Wolfsbusch" ein.

De locatie BE33055 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie maakt enerzijds deel uit een zeer open valleibodem die uit verschillende vochtige weiden bestaat alsook uit zeer rijke moerasgebieden wat botanica betreft (zo goed als verdwenen in de Ardennen) en, anderzijds, uit het bosbestand van Wolfsbusch.


Es handelt sich um eine äußerst wichtige Stätte für die Erhaltung des Littorellion, einer amphibischen Vegetation, die von den Teichen zwischen Sambre und Maas fast verschwunden ist, aber auch um einen sehr bedeutenden Standort des ökologischen Netzes, insbesondere infolge des Vorhandenseins von Mähwiesen und Molinia-Wiesen, die für diesen Bereich des Wallonischen Gebiets typisch sind, wegen der Änderung der landwirtschaftlichen Methoden jedoch verschwinden könnten".

Het gaat om een locatie van cruciaal belang voor het behoud van de Littorellion, amfibische vegetatie die bijna verdwenen is van de vijvers van de « Entre-Sambre-et-Meuse » maar ook van een hoofdgebied van het ecologische netwerk, in het bijzonder door de aanwezigheid van maaiweiden en weiden met Molinia, typische milieus van deze regio in Wallonië die wegens veranderingen in de landbouwpraktijken ten dode zijn opgeschreven».


Dies hat deutliche und messbare Auswirkungen auf die Artenvielfalt: „Die Tatsache, dass Wassertiere, die zuvor fast vollständig verschwunden waren, jetzt in großer Zahl in die Gewässer der Region zurückkehren, ist der beste Hinweis auf eine erhebliche Verbesserung der biologischen Wasserqualität,“ erklärte Luc Bossyns.

Het effect op de biodiversiteit in de waterlopen is dan ook duidelijk zichtbaar en meetbaar. “Dat waterdieren die voorheen nauwelijks of niet meer voorkwamen in Vlaams water opnieuw en in toenemende aantallen worden waargenomen, is het beste bewijs dat het de goede kant uitgaat met de biologische waterkwaliteit,” volgens Luc Bossyns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen schätzen, dass seit Beginn der Proteste im März mehr als 2.200 Menschen in Syrien getötet wurden; in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen davon sprechen, dass 26.000 Menschen verhaftet wurden, fast 11.000 weiterhin im Gefängnis sitzen und etwa 3.000 verschwunden sind;

A. overwegende dat volgens ramingen van de VN sedert het begin van de protesten tegen het regime in maart reeds meer dan 2.200 mensen in Syrië om het leven zijn gekomen; overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties 26.000 mensen gearresteerd zijn, bijna 11.000 nog gevangen zitten en ongeveer 3.000 verdwenen zijn;


Die Kohle gibt es noch immer, wenn wir sie nutzen wollen, aber der Fisch ist infolge der Katastrophe, die die Gemeinsame Fischereipolitik darstellt, fast verschwunden.

De steenkool is er nog wel, en die kunnen we delven als we dat nog zouden willen, maar de vis is bijna verdwenen door de ramp die het gemeenschappelijk visserijbeleid heet.


Es ist schlimm genug, wenn Milliarden von EU-Geldern in schwarzen Kassen verschwinden. Wenn jedoch sogar in den seltenen Fällen, in denen rechtswidrige Zahlungen ans Tageslicht kommen, nicht einmal die Wiedereinziehung klappt oder so schleppend gestaltet wird, dass die Verantwortlichen untertauchen und das Geld verschwunden ist, dann leidet die Europäische Union offenbar schon fast an organisierter Verantwortungslosigkeit.

Het is al erg genoeg dat met miljarden aan EU-gelden wordt gefraudeerd, maar als dan ook nog in de zeldzame gevallen waarin onregelmatige betalingen aan het licht komen, de terugvordering zo gebrekkig of traag verloopt dat de daders een veilig heenkomen kunnen zoeken en het geld verdwenen is, kan ik alleen maar concluderen dat de Europese Unie kennelijk lijdt aan welhaast georganiseerde onverantwoordelijkheid.


Mit einem gemeinsamen polnisch-deutschen Projekt soll eine gefährdete Sperlingsvogelart, der Seggenrohrsänger (Acrocephalus paludicola), geschützt werden, der aus seinem früheren Verbreitungsgebiet in Norddeutschland und Polen wegen Zerstörung oder Verschlechterung seines Lebensraumes fast vollständig verschwunden ist.

Samen met Duitsland wordt een gezamenlijk project uitgevoerd ter instandhouding van een bedreigde zangvogelsoort, de waterrietzanger (Acrocephalus paludicola), die als gevolg van habitatverlies en –verval uit het grootste deel van zijn vroegere verspreidingsgebied in Noord-Duitsland en Polen is verdwenen.


9. bedauert es, dass in der Russischen Föderation die Medienfreiheit und die Medienpluralität in immer stärkerem Maße beschnitten werden, und stellt fest, dass die meisten unabhängigen Printmedien und fast alle unabhängigen Fernsehsender verschwunden sind; verlangt, dass unabhängigen Medien- und Menschenrechtsbeobachtern der sofortige uneingeschränkte Zugang zu Tschetschenien gewährt wird; fordert Russland nachdrücklich auf, sich um eine politische Lösung für den Konflikt zu bemühen;

9. betreurt het steeds verder toenemende gebrek aan vrijheid en pluralisme van de media in de Russische Federatie; stelt vast dat de meeste onafhankelijke gedrukte media en vrijwel alle onafhankelijke televisiestations zijn uitgeschakeld; verlangt dat onafhankelijke waarnemers op het gebied van media en mensenrechten onmiddellijke en onbeperkte toegang krijgen tot Tsjetsjenië; dringt er bij Rusland op aan te trachten een politieke oplossing voor het conflict te vinden;


Der Analphabetismus, der Menschen betrifft die weder Schreiben noch Lesen können, ist heute in Europa zwar fast vollständig verschwunden, das Phänomen des „funktionellen Analphabetismus“ aber nimmt zu.

Analfabetisme in strikte zin, dat betrekking heeft op individuen die over geen enkele lees- of schrijfvaardigheid beschikken, is vandaag de dag in Europa zo goed als uitgebannen, maar het fenomeen functioneel analfabetisme lijkt in omvang alleen maar toe te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : verschwundener     verschwundene ladung     verschwundene person     fast verschwunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast verschwunden' ->

Date index: 2023-01-14
w