Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast Retransmit
Fast sicher
Fast überall
Leinen verdoppeln
TCP Fast Retransmit
Verdoppeln
Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Traduction de «fast verdoppeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fast Retransmit | TCP Fast Retransmit

snelle hertranssmissie van TCP




Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Bereiders van fastfood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Schweden, Finnland, Dänemark und den Niederlanden, die zu dieser Ländergruppe zählen, wird die Überalterung der Bevölkerung im Bereich der Langzeitpflege zu einem Kostenanstieg von 1,7 bis 2,5 % des BIP führen; die entsprechenden Kosten werden sich also fast verdoppeln.

In Zweden, Finland, Denemarken en Nederland, die zich in deze groep bevinden, zal de vergrijzing automatisch tot een stijging van de uitgaven voor langdurige zorg met ongeveer 1,7 tot 2,5 punten van het BBP leiden, wat bijna een verdubbeling is.


Aus allen Szenarios geht hervor, dass Strom eine viel größere Rolle spielen muss als bisher (mit 36‑39 % wird sich sein Anteil an der Endenergienachfrage 2050 fast verdoppeln) und einen Beitrag zur Dekarbonisierung in den Bereichen Verkehr sowie Heizung/Kühlung leisten muss (siehe Abbildung 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


11. vertritt die Auffassung, dass alle neuen Projekte und Investitionen im Rahmen der Kohäsionspolitik auf maximale Ergebnisse und Wirkungen ausgerichtet sind, und achtet den neuen Leistungsrahmen, der auf die Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum abzielt; betont außerdem, dass mit Mitteln der EU geförderte Projekte und Investitionen auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze abzielen sollten; unterstreicht daher, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ihrer operationellen Programme für den aktuellen Finanzierungszeitraum auf die Schaffung hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze abzielen sollten, um Maßnahmen gegen die hohe Jugendarbeitslosigkeit zu ergreifen und es den Regionen zu ermöglichen, eine gesunde ...[+++]

11. is van mening dat alle nieuwe projecten en investeringen die in het kader van het cohesiebeleid worden uitgevoerd, gericht moeten zijn op maximale resultaten en effecten, en respecteert het nieuwe prestatiekader dat slimme, duurzame en inclusieve groei moet stimuleren; onderstreept tevens dat nieuwe projecten en investeringen die door EU-fondsen worden gestimuleerd, gericht zouden moeten zijn op het creëren van nieuwe jobs; benadrukt derhalve dat de lidstaten hun beleid moeten richten op het scheppen van hoogwaardige en duurzame banen bij de uitvoering van hun operationele programma's voor de huidige financieringsperiode, teneinde maatregelen te nemen tegen de hoge jeugdwerkloosheid en de regio's in staat te stellen gezonde en duurzam ...[+++]


Im neuen mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 hat die Kommission vorgeschlagen, die Zahl der Finanzhilfeempfänger im Rahmen des künftigen Programms für allgemeine und berufliche Bildung von 400 000 auf fast 700 000 pro Jahr zu erhöhen, d. h. nahezu zu verdoppeln.

Binnen het nieuwe meerjarige financiële kader voor 2014-2020 heeft de Commissie voorgesteld om het aantal begunstigden van het toekomstige onderwijs- en opleidingsprogramma vrijwel te verdubbelen, van 400 000 naar bijna 700 000 begunstigden per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zahl würde sich durch das vorgeschlagene Programm fast verdoppeln (knapp 800 000 Personen). Im Jahr 2010 erhielten in den 27 EU-Mitgliedstaaten 560 000 Bürgerinnen und Bürger ein Stipendium (vgl. Anhang 1).

Volgens het voorstel van de Commissie zou dit cijfer bijna verdubbelen tot 800 000 (In 2010 ontvingen in de 27 lidstaten 560 000 personen een beurs, zie bijlage 1).


– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Nach den Kommunalwahlen vom 29. März, bei denen die kurdische Partei für eine Demokratische Gesellschaft (DTP) einen sensationellen Sieg errungen hat – mit dem sie ihre Anzahl an Bürgermeistern von 52 auf 98 fast verdoppeln konnte – ist klar, dass die Kurdenfrage nun nicht mehr länger nur als eine sozioökonomische Angelegenheit betrachtet werden kann, wie Hr. Erdoğan und seine Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) dies bisher getan haben.

– Voorzitter, commissaris, na de gemeenteraadsverkiezingen op 29 maart, waarbij de Koerdische partij, de DTP, een schitterende overwinning behaalde - zij verdubbelde bijna het aantal burgemeesters van 52 naar 98 - is het toch duidelijk dat de Koerdische kwestie niet langer gereduceerd kan worden tot een socio-economisch gegeven, zoals Erdogan en zijn partij, de AKP, tot dusverre hebben gedaan.


Die Kommission schlägt vor, dass die Schutzdauer für musikalische Aufzeichnungen von derzeit 50 Jahren auf 95 Jahre verlängert werden soll, was die derzeitige Dauer fast verdoppeln würde.

De Commissie stelt voor de beschermingstermijn voor muziekopnames van de huidige vijftig jaar te verlengen tot 95 jaar.


Online-Glücksspiele verzeichnen in Europa ein schnelles Wachstum. Mittlerweile gibt es fast 15 000 einschlägige Websites, die Jahreseinnahmen erreichten im Jahr 2008 über 6 Mrd. EUR und der Umfang dieses Markts soll sich bis 2013 sogar noch verdoppeln.

Onlinegokken is een snelgroeiende markt in Europa, die al bijna 15 000 websites telt. In 2008 bedroegen de totale jaarinkomsten meer dan 6 miljard euro; naar verwachting zal deze markt in 2013 in omvang verdubbeld zijn.


Die anstehende Erweiterung stellt für die Europäische Union eine Herausforderung ohne Vergleich dar: Die Zahl der Mitglieder wird sich fast verdoppeln, die Bevölkerung der EU wird um fast 50% wachsen, das BIP sich dagegen um nicht viel mehr als 10% erhöhen.

De aanstaande uitbreiding vormt een uitdaging voor de Europese Unie die zijn weerga niet kent: het aantal lidstaten zal bijna verdubbelen, de bevolking van de EU zal met 50% toenemen, het BBP zal echter met niet meer dan 10% stijgen.


Wenn die Union bis zum Jahr 2010 den derzeitigen Anteil dieser Energieträger auf 12% verdoppeln könnte, würden die CO2-Emissionen stark zurückgehen (um fast 400 000 t jährlich); weitere Vorteile kämen hinzu. - Die Intensivierung der Maßnahmen in den Mitgliedstaaten und auf Unionsebene sowie bessere Koordinierung und Zusammenarbeit im Bereich der erneuerbaren Energiequellen mit dem Ziel, eine signifikante Marktdurchdringung erneuerbarer Energiequellen zu erreichen.

Indien de Unie de huidige bijdrage van deze bronnen tegen 2010 tot 12% zou kunnen verdubbelen, zou dit een zeer significante vermindering van de CO2-uitstoot met bijna 400.000 ton per jaar alsmede andere voordelen met zich meebrengen. - Een versterking van het beleid op zowel nationaal als communautair niveau en een verbeterde coördinatie en samenwerking met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen, ten einde een aanzienlijke marktpenetratie van hernieuwbare energiebronnen te bewerkstelligen.




D'autres ont cherché : fast retransmit     leinen verdoppeln     tcp fast retransmit     fast sicher     fast überall     verdoppeln     fast verdoppeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast verdoppeln' ->

Date index: 2023-12-24
w