Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fast unmöglich machen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe immer gedacht, es gäbe eine Art chinesische Verschwörung, im Zuge derer dieses Haus das Funktionieren der europäischen Wirtschaft fast unmöglich machen wollte und die Chinesen hinter den Kulissen alles so schlimm machen wollten, dass wir letztendlich ausnahmslos alles aus China importieren müssten.

Ik dacht altijd dat het door een of andere Chinees getinte samenzwering kwam dat dit Parlement het functioneren van de Europese economie vrijwel onmogelijk maakte, en dat het achter de schermen de Chinezen waren die ons het leven zó zuur maakten dat we uiteindelijk letterlijk alles uit China zouden moeten gaan importeren.


Ich habe immer gedacht, es gäbe eine Art chinesische Verschwörung, im Zuge derer dieses Haus das Funktionieren der europäischen Wirtschaft fast unmöglich machen wollte und die Chinesen hinter den Kulissen alles so schlimm machen wollten, dass wir letztendlich ausnahmslos alles aus China importieren müssten.

Ik dacht altijd dat het door een of andere Chinees getinte samenzwering kwam dat dit Parlement het functioneren van de Europese economie vrijwel onmogelijk maakte, en dat het achter de schermen de Chinezen waren die ons het leven zó zuur maakten dat we uiteindelijk letterlijk alles uit China zouden moeten gaan importeren.


Es gewinnt die Meinung an Boden, dass die Bedingungen, unter denen die EU arbeitet, dem Rechnungshof die Erteilung eines solchen uneingeschränkten Bestätigungsvermerks fast unmöglich machen.

Er verspreidt zich een brede opinie dat de omstandigheden waaronder de EU werkt het voor de Rekenkamer bijna onmogelijk maken om zo’n betrouwbaarheidsverklaring af te geven.


Würden wir Artikel 175 als Rechtsgrundlage wählen, würde dies die Vermarktung von Produkten, die diese Gase enthalten, in der Europäischen Union fast unmöglich machen.

Als wij artikel 175 zouden gebruiken, zou het op de markt brengen van producten die deze gassen bevatten overal in de Europese Unie praktisch onmogelijk worden.


11. räumt ein, daß die besonderen Verfahren und Regelungen im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftshaushalt den politischen, rechtlichen, technischen und haushaltstechnischen Auflagen für den Rückbau der kerntechnischen Anlagen der Gemeinschaft kaum genügen und es fast unmöglich machen, Ad-hoc-Rückstellungen zu bilden;

11. erkent dat de procedures en regelingen in het kader van de Gemeenschapsbegroting niet goed aansluiten bij de politieke, juridische, technische en budgettaire beperkingen in verband met de ontmanteling van tot de Gemeenschap behorende kerninstallaties en de vorming van ad hoc-voorzieningen praktisch onmogelijk maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast unmöglich machen' ->

Date index: 2022-04-06
w