Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fast sechs jahren " (Duits → Nederlands) :

Mit fast sechs Jahren Erfahrung bei Eurostat und mehr als zehn Jahren als Generalsekretärin und anschließend Präsidentin des bulgarischen Nationalen Statistischen Instituts verfügt Mariana Kotzeva über alle notwendigen Fähigkeiten und Erfahrungen für ihre neue Position.

Met bijna zes jaar werkervaring in Eurostat en meer dan 10 jaar als Secretaris-Generaal en vervolgens als President van het nationaal statistisch instituut in Bulgarije, heeft Mw. Kotzeva alle noodzakelijke vaardigheden en ervaring voor haar nieuwe functie.


O. in der Erwägung, dass sich der seit fast sechs Jahren dauernde Aufstand von Boko Haram 2013 nach Kamerun und danach in die Nachbarstaaten Tschad und Niger ausgebreitet hat;

O. overwegende dat de bijna zes jaar geleden begonnen opstand van Boko Haram, in 2013 is overgeslagen op Kameroen en meer recent op de buurlanden Tsjaad en Niger;


Danach ist die Dauer von Verfahren wegen Geldwäschedelikten sehr unterschiedlich – sie reicht von unter sechs Monaten bis zu fast drei Jahren.

Deze informatie wijst op grote verschillen in de duur van de behandeling van witwaszaken – variërend van minder dan een half jaar tot bijna drie jaar.


– (BG) Mit einer Verzögerung von fast sechs Jahren ist die EU heute nahe daran, eine Richtlinie zur nuklearen Sicherheit zu verabschieden, ein wichtiges politisches Dokument für die Kernenergie in Europa, mittels derer nahezu ein Drittel des Stroms in der EU erzeugt wird.

– (BG) Na bijna zes jaar uitstel staat de EU nu op het punt een richtlijn inzake nucleaire energie aan te nemen, een belangrijk beleidsdocument voor nucleaire energie in Europa die gebruikt wordt om bijna een derde van alle elektriciteit in de EU op te wekken.


Seit sechs Jahren diskutieren fast 20 politische Organisationen im Rahmen des Forums für Vertreter aus dem Karpatenbecken über friedliche Möglichkeiten zur besseren Interessenvertretung und werden dies auch weiterhin tun. Diese Möglichkeiten sind vor allem die Stärkung der eigenen Identität, der Gebrauch der Muttersprache, wirtschaftliche Beziehungen und Autonomie.

Bijna twintig politieke organisaties debatteren binnen het kader van een forum voor volksvertegenwoordigers in het Karpatenbekken nu al voor het zesde jaar over de mogelijkheden om hun belangen op vredige wijze te verwezenlijken: via identiteit, moedertaal, economische betrekkingen en autonomie.


In den letzten sechs Jahren haben wir viele Maßnahmen im Kampf gegen Terrorismus und Kriminalität ergriffen, doch dieses Vorgehen war sehr unausgewogen, da der Aspekt der Menschenrechte fast völlig unter den Tisch fiel.

In de afgelopen zes jaar hebben we vele maatregelen genomen in de bestrijding van terrorisme en misdaad, maar deze actie was zeer onevenwichtig vanwege het feit dat het mensenrechtenaspect volkomen was onderbelicht.


Vor fast sechs Jahren, im März 1994, haben Sie bereits einmal auf der Plenartagung in Straßburg gesprochen, und viele, oder vielmehr diejenigen unter uns, die zu dieser Zeit schon Abgeordnete waren, haben Ihre Ansprache noch sehr gut in Erinnerung.

Zes jaar geleden heeft u reeds gesproken voor de plenaire vergadering in Straatsburg. Dat was in maart 1994, en bij velen van ons heeft deze toespraak een onuitwisbare herinnering achtergelaten, dat wil zeggen bij alle leden die toen reeds in het Parlement zaten.


Sensibilisierungsmaßnahmen und konkrete Aktionen gegen Diskriminierungen werden durch das vom Rat und dem Europäischen Parlament vereinbarte Aktionsprogramm unterstützt, in dessen Rahmen fast 100 Millionen Euro r eine Laufzeit von sechs Jahren vorgesehen sind.

Bevordering van het bewustzijn en concrete maatregelen ter bestrijding van discriminatie worden ondersteund via het actieprogramma van de Raad en het Europees Parlement, waarin voor een periode van zes jaar bijna 100 miljoen euro wordt uitgetrokken. Dit programma draagt ook bij tot de actieve deelname van het maatschappelijk middenveld.


Sensibilisierungsmaßnahmen und konkrete Aktionen gegen Diskriminierungen werden durch das vom Rat und dem Europäischen Parlament vereinbarte Aktionsprogramm unterstützt, in dessen Rahmen fast 100 Millionen Euro r eine Laufzeit von sechs Jahren vorgesehen sind.

Bevordering van het bewustzijn en concrete maatregelen ter bestrijding van discriminatie worden ondersteund via het actieprogramma van de Raad en het Europees Parlement, waarin voor een periode van zes jaar bijna 100 miljoen euro wordt uitgetrokken. Dit programma draagt ook bij tot de actieve deelname van het maatschappelijk middenveld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast sechs jahren' ->

Date index: 2024-09-05
w