Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schienensägen
Sägen der Schienen
Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen
Öffnen durch Sägen

Traduction de «fast sagen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Sägen der Schienen | Schienensägen

zagen van de spoorstaven




Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Bereiders van fastfood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man könnte fast sagen, dass die erhebliche Differenz und das Missverhältnis zwischen den Ländern der alten Union und den neuen Mitgliedstaaten der EU in diesem Fall besonders auffallend sind.

Men zou haast kunnen zeggen dat er op dit vlak een enorme ongelijkheid en wanverhouding heerst tussen de leden van de oude Unie en de nieuwe EU-lidstaten.


Man könnte fast sagen, dass die erhebliche Differenz und das Missverhältnis zwischen den Ländern der alten Union und den neuen Mitgliedstaaten der EU in diesem Fall besonders auffallend sind.

Men zou haast kunnen zeggen dat er op dit vlak een enorme ongelijkheid en wanverhouding heerst tussen de leden van de oude Unie en de nieuwe EU-lidstaten.


Aus diesem Grund darf Belarus, das durch ein klares, transparentes, man könnte fast sagen, klinisches Beispiel eines Regimes kontrolliert wird, beispielsweise nicht mit der Ukraine verglichen werden, die mit den Problemen der Demokratisierung ringt.

Daarom kunnen we geen vergelijking maken tussen Wit-Rusland, waar een helder, duidelijk en laten we zeggen klinisch voorbeeld van een regime heerst, en Oekraïne, dat te kampen heeft met democratische problemen.


Sie ging mit dem Konzept der vollständigen Freizügigkeit für unsere Bürgerinnen und Bürger auf eine wirklichkeitsnähere Art und Weise einher, und man könnte fast sagen, dass, wenn ein Bürger innerhalb des Schengen-Raums reist, er nahezu das Gefühl haben könnte, im eigenen Land zu reisen.

Het ging gepaard met een realistischere invulling van het begrip volledig vrij verkeer voor onze burgers. Er zou zelfs kunnen worden gezegd dat een burger die zich binnen het Schengengebied verplaatst, zich bijna hetzelfde voelt als wanneer hij of zij zich binnen het eigen land verplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner möchte ich dem Bürgerbeauftragten dafür danken, dass er die Kraft aufgebracht hat – ein Kampf gegen Windmühlen, möchte man fast sagen –, für mehr Transparenz in der Verwaltungstätigkeit der Europäischen Union zu kämpfen.

Ik wil de Ombudsman ook bedanken voor zijn strijd, soms een beetje tegen windmolens, voor meer transparantie in de administratie van de Europese Unie.


Zunächst wird in Anbetracht der Erhöhung der landwirtschaftlichen Produktivität der Verlust von Anbauflächen weitgehend kompensiert werden. Wenn Inter-Environnement-Wallonie und der CRAT darauf hinweisen, dass der Verlust landwirtschaftlicher Flächen einen Produktionsrückgang bei Weizen von ca. 7.800 Tonnen pro Jahr mit sich bringen soll, so lässt sich dazu sagen, dass der Produktivitätsanstieg (laut der DGA ein durchschnittlicher Produktivitätszuwachs von 100 kg/ha/Jahr) so hoch ist, dass der Produktionsanstieg (190.000 Tonnen auf ze ...[+++]

Eerst en vooral en rekening houdende met de verhoging van de landbouwproductiviteit, zal het verlies van landbouwgronden ruimschoots gecompenseerd worden : Inter-Environnement-Wallonie en de CRAT vermelden dat tengevolge van het verlies van landbouwgronden er een verminderde graanproductie zal zijn van zo'n 7.800 ton per jaar, maar de verhoogde productiviteit (volgens het DGA een gemiddelde productiviteitswinst van 100 KG/ha/jaar) is dan weer van die aard dat gezien het aantal hectaren dat is bestemd voor deze cultuur in het Gewest (190.000), de verhoogde productie (190.000 ton op tien jaar) ongeveer 2,5 maal het aangekondigde verlies is ...[+++]


"Es fast zu einem Gemeinplatz geworden zu sagen, daß in den transatlantischen Beziehungen etwas schiefgegangen ist, daß die EU und die USA das Interesse aneinander verloren und anderswo erregendere Aussichten gefunden haben.

"Het is bijna een cliché geworden te stellen dat er iets verkeerd is gelopen in de transatlantische relatie, dat de EU en de VS geen belangstelling meer hebben voor elkaar en dat zij elders meer stimulerende perspectieven hebben gevonden.




D'autres ont cherché : schienensägen     sägen der schienen     öffnen durch sägen     fast sagen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast sagen dass' ->

Date index: 2023-08-06
w