Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsverkehr
DTA
Duldbare tägliche Aufnahmemenge
Duldbare tägliche Dosis
Durchschnittliche tägliche Temperatur
Gemittelte tägliche Temperatur
Mittlere tägliche Temperatur
Routinearbeit überwachen
Tägliche Arbeiten überwachen
Tägliche Pendelwanderung
Tägliche Wartung an Schiffsmaschinen durchführen
Tägliches Pendeln
Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Traduction de «fast alle täglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchschnittliche tägliche Temperatur | gemittelte tägliche Temperatur | mittlere tägliche Temperatur

gemiddelde dagelijkse temperatuur


Berufsverkehr | tägliche Pendelwanderung | tägliches Pendeln

dagelijks forensisme | woon-werkverkeer


duldbare tägliche Aufnahmemenge | duldbare tägliche Dosis | DTA [Abbr.]

toelaatbare dagelijkse inname | TDI [Abbr.]


Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen

dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren


tägliche Wartung an Schiffsmaschinen durchführen

dagelijks onderhoud van scheepsmachines uitvoeren


Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Bereiders van fastfood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil der regelmäßigen Internetnutzer stieg von 43 % im Jahr 2005 auf 56 % im Jahr 2008, von denen die meisten das Internet fast täglich nutzen und über einen schnellen Internetanschluss verfügen.

Het aantal regelmatige internetgebruikers is gegroeid van 43% in 2005 tot 56% in 2008; de meeste daarvan gebruiken internet bijna dagelijks, via snelle internetverbindingen.


C. in der Erwägung, dass staatliche Unterdrückung und Beschränkungen der Meinungs- und Versammlungsfreiheit seit der Präsidentschaftswahl am 21. Juli 2015 stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass das UNHCR am 28. September 2015 von einer besorgniserregenden Zunahme von Festnahmen, Inhaftierungen und Hinrichtungen seit Anfang September berichtete und die staatlichen Stellen des Landes nachdrücklich aufforderte, die Straflosigkeit zu bekämpfen; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad Al Hussein, erklärt hat, dass in den Straßen von einigen Stadtteilen Bujumburas fast täglich L ...[+++]eichen gefunden werden, die Opfer in vielen Fällen durch einen Schuss aus nächster Nähe getötet worden zu sein scheinen, die Körper manchmal Zeichen von Folter aufweisen und die Opfer meistens mit den Händen auf dem Rücken gefesselt aufgefunden werden;

C. overwegende dat de repressie door de overheid en de beperkingen die gelden voor de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering sinds de presidentsverkiezingen op 21 juli 2015 sterk zijn toegenomen; overwegende dat de UNHCR op 28 september 2015 heeft gemeld dat het aantal arrestaties, inhechtenisnemingen en moorden sinds begin september onrustbarend is toegenomen, en de Burundese autoriteiten met klem heeft gevraagd tegen straffeloosheid op te treden; overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Zeid Ra'ad, heeft gezegd dat "in de straten van sommige wijken van Bujumbura bijna dagelijks lijken wo ...[+++]


K. in der Erwägung, dass mit den Bemühungen auf regionaler Ebene, die Krise in dem Land zu beenden, die Opposition und die Regierung Burundis bisher nicht an den Verhandlungstisch gebracht werden konnten, und nichtstaatliche Organisationen an ihrer Arbeit gehindert werden; in der Erwägung, dass es zwischen Polizeikräften und bewaffneten Burundiern fast täglich zu Zusammenstößen kommt und die dramatische Zunahme der Gewalt die Gefahr birgt, dass das Land wieder in den Bürgerkrieg zurückverfällt;

K. overwegende dat ondanks de regionale inspanningen om een einde te maken aan de crisis in het land, de oppositie en de regering van Burundi tot dusverre niet rond de onderhandelingstafel zijn gaan zitten en ngo's hun werk niet kunnen doen; overwegende dat botsingen tussen de veiligheidstroepen en schutters bijna dagelijks plaatsvinden en dat het land door de dramatische toename van het geweld gevaar loopt opnieuw in een burgeroorlog af te glijden;


Fast auf täglicher Basis verfolgt die Kommission die Auswirkung der Rettungsaktionen, die im Rahmen der aktuellen Finanzkrise stattfinden.

De Commissie kijkt nu bijna dagelijks naar de gevolgen van de financiële reddingsoperaties die in het kader van de huidige financiële onrust plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die innere Stabilität und die demokratischen Institutionen durch die zunehmende Zahl gewalttätiger Übergriffe von Extremisten, die fast täglich stattfinden, einer schweren Belastungsprobe ausgesetzt sind,

D. overwegende dat de interne stabiliteit en de democratische instellingen van het land zwaar op de proef worden gesteld door het toenemende aantal gewelddadige aanvallen van extremisten, die vrijwel dagelijks plaatsvinden,


Der Anteil der regelmäßigen Internetnutzer stieg von 43 % im Jahr 2005 auf 56 % im Jahr 2008, von denen die meisten das Internet fast täglich nutzen und über einen schnellen Internetanschluss verfügen.

Het aantal regelmatige internetgebruikers is gegroeid van 43% in 2005 tot 56% in 2008; de meeste daarvan gebruiken internet bijna dagelijks, via snelle internetverbindingen.


Diesem Netz, in dem auch der Petitionsausschuss mitarbeitet, gehören nunmehr fast 90 Büros in 31 Ländern an. Sie kooperieren täglich bei der Bearbeitung von Beschwerdefällen und tauschen kontinuierlich Erfahrungen und Erfolgsrezepte aus, wozu Seminare und Treffen, ein regelmäßig erscheinender Nachrichtenbrief, ein elektronisches Diskussionsforum und ein elektronischer täglicher Nachrichtendienst beitragen.

Het netwerk, waartoe ook de Commissie verzoekschriften hoort, bestaat uit ongeveer 90 bureaus in 31 landen en werkt dagelijks nauw samen aan de afhandeling van zaken, en deelt daarnaast voortdurend ervaringen en beste praktijken met elkaar door middel van seminars en vergaderingen, een regelmatig verschijnende nieuwsbrief, een elektronisch discussieforum en een dagelijkse elektronische nieuwsdienst.


Im Jahr 2002 habe der Flughafen mehr als 1,25 Mio. Fluggäste - fast 4000 Fluggäste täglich - für zehn Ziele in ganz Europa aufgenommen.

In 2002 heeft de luchthaven meer dan 1,25 miljoen passagiers verwerkt - ongeveer 4000 passagiers per dag - voor tien bestemmingen in heel Europa.


Der Markt bietet fast täglich neue Anwendungen, Dienstleistungen und Produkte.

De markt komt bijna dagelijks met nieuwe toepassingen, diensten en producten.


Die europäischen Rechtsvorschriften sind in allen Amtssprachen abrufbar. Fast täglich wird die Website erweitert.

De Europese wetgeving is beschikbaar in alle officiële talen van de Gemeenschap en bijna dagelijks wordt nieuwe inhoud aan de site toegevoegd.


w