Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fast 30 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Der weltweite Umsatz des Meeres-Mineralbergbaus dürfte in den nächsten zehn Jahren von fast Null auf 5 Mrd. EUR und bis 2030 auf 10 Mrd. EUR ansteigen[30].

Verwacht mag worden dat de mondiale jaarlijkse omzet van de winning van delfstoffen op zee van nagenoeg niets zal toenemen tot 5 miljard euro in de komende tien jaar, en tot 10 miljard euro in 2030[30].


Über 30 Millionen Arbeitsplätze – zwei Drittel mehr als vor 15 Jahren – stützen sich inzwischen auf Ausfuhren in Länder außerhalb der Union, damit hängt fast jeder siebte Arbeitsplatz in Europa vom Export ab.

Meer dan 30 miljoen banen houden verband met de export naar landen buiten de Unie — dat is twee derde meer dan 15 jaar geleden — wat betekent dat de export nu goed is voor een op zeven banen in Europa.


Unsere Gesundheitssysteme müssen belastbarer werden: In der gesamten EU ist der Anteil der Bevölkerung über 65 Jahren von unter 10 % im Jahr 1960 auf fast 20 % im Jahr 2015 angestiegen und dürfte sich bis 2060 auf knapp 30 % erhöhen.

Onze gezondheidsstelsels moeten veerkrachtiger worden: in de hele EU is het aandeel van de 65-plussers gestegen van minder dan 10 % in 1960 tot bijna 20 % in 2015. Naar verwachting zal dit aandeel in 2060 bijna 30 % bedragen.


Folglich konnte ein Versicherungsunternehmen, das vor dem 1. Juli 2007 einen individuellen nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen hatte, über eine am 30. Juni 2009 auslaufende Frist von fast zwei Jahren verfügen, um dem Versicherungsnehmer einen neuen Krankenversicherungsvertrag gemäss den Erfordernissen von Artikel 138bis -3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 anzubieten.

De verzekeringsonderneming die vóór 1 juli 2007 een individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst had gesloten, vermocht bijgevolg over een termijn van bijna twee jaar verstrijkend op 30 juni 2009 te beschikken om de verzekeringnemer een nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan te bieden die zou beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni 1992.


Fast 30 % des gesamten Eisenbahnpersonals werden in den kommenden zehn Jahren in Ruhestand treten, was voraussichtlich zu Personalmangel führen wird. Gleichzeitig könnten in mehreren Eisenbahnunternehmen im Interesse der Produktivität und Effizienz Umstrukturierungen erforderlich sein.

Ongeveer 30 % van alle spoorwegpersoneel gaat in de komende 10 jaar met pensioen. Dit zal waarschijnlijk tot personeelstekorten leiden, waardoor verscheidene spoorwegondernemingen verplicht zullen zijn te herstructureren om hun productiviteit en efficiëntie te verbeteren.


Der griechische Staatsbürger Ierotheos Papadopoulos ist seit fast 30 Jahren in der Europäischen Kommission tätig und besitzt große Erfahrung in unterschiedlichen Politikbereichen und auf dem Gebiet der politischen Kommunikation.

De heer Ierotheos Papadopoulos, Grieks onderdaan, is gedurende bijna 30 jaar voor de Commissie werkzaam geweest en heeft veel ervaring opgedaan met verschillende beleidsterreinen alsook politieke communicatie.


Der weltweite Umsatz des Meeres-Mineralbergbaus dürfte in den nächsten zehn Jahren von fast Null auf 5 Mrd. EUR und bis 2030 auf 10 Mrd. EUR ansteigen[30].

Verwacht mag worden dat de mondiale jaarlijkse omzet van de winning van delfstoffen op zee van nagenoeg niets zal toenemen tot 5 miljard euro in de komende tien jaar, en tot 10 miljard euro in 2030[30].


In drei Tagen haben es die Zyprioten nun selbst zu entscheiden, ob sie nach fast 30 Jahren wieder in einem gemeinsamen Staat leben werden, ob sie nach fast 30 Jahren wiedervereinigt der EU beitreten werden.

Over drie dagen beslissen de Cyprioten nu zelf of ze na bijna dertig jaar weer in één staat zullen leven, of ze na bijna dertig jaar herenigd tot de EU zullen toetreden.


J. in der Erwägung, dass die Situation in Palästina desaströs ist und nach einem unlängst von der Weltbank veröffentlichten Bericht nach fast drei Jahren der Intifada 60% der Palästinenser derzeit täglich über weniger als zwei Dollar verfügen, die Zahl der verarmten Menschen sich auf über zwei Millionen verdreifacht hat und der Nahrungsmittelverbrauch pro Person um 30% gesunken ist;

J. overwegende dat de situatie in Palestina rampzalig is, zoals blijkt uit een recent verslag van de Wereldbank, waarin gesteld wordt dat 60% van de Palestijnen na bijna drie jaar Intifada moet rondkomen met minder dan twee dollar per dag, dat het aantal armen verdrievoudigd is en momenteel meer dan twee miljoen bedraagt en dat het voedselverbruik per persoon met 30% gedaald is,


So dürfte die im Jahr 2000 mit 35 Mio. t SKE veranschlagte deutsche Kohleförderung im Jahr 2001 auf 30,5 Mio. t SKE und im Jahr 2002 auf 28,5 Mio. t SKE zurückgehen, was eine Kapazitätsverringerung um fast 20 % innerhalb von zwei Jahren bedeutet.

De kolenproductie in Duitsland, die voor het jaar 2000 op 35 miljoen tse wordt geraamd, zal in 2001 tot 30,5 miljoen tse moeten dalen en in 2002 tot 28,5 miljoen tse, een capaciteitsvermindering met bijna 20 % in twee jaar tijd.




D'autres ont cherché : jahren von fast     bis     nächsten zehn jahren     damit hängt fast     vor 15 jahren     fast     über 65 jahren     frist von fast     fast zwei jahren     kommenden zehn jahren     ist seit fast 30 jahren     sie nach fast 30 jahren     bericht nach fast     fast drei jahren     von zwei jahren     fast 30 jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast 30 jahren' ->

Date index: 2023-05-05
w