Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fassung verfügbar sein " (Duits → Nederlands) :

Auf diese Weise können Organisationen die Kosten für die Herstellung einer großen Zahl kostspieliger Hochglanzbroschüren sparen. Um ein Gesamtbild der Umweltleistung der Organisation zu geben, schreibt die Verordnung (EG) Nr. 761/2001 vor, dass die Informationen bei der erstmaligen Eintragung der Organisation und dann alle drei Jahre in einer konsolidierten, gedruckten Fassung verfügbar sein müssen.

Om een totaalbeeld te geven van de milieuprestaties van de organisatie, stelt de verordening dat de informatie beschikbaar dient te zijn in een geconsolideerde gedrukte versie bij de eerste registratie van de organisatie en vervolgens om de drie jaar.


Für kleine und mittlere Unternehmen sollte eine vereinfachte Fassung der vorgeschriebenen Gliederungsschemata verfügbar sein.

Aan kleine en middelgrote ondernemingen moet een vereenvoudigde versie van de vereiste indelingen worden aangeboden.


Entwurf einer Stellungnahme des Ausschusses der Regionen "Europäischer Meeres- und Fischereifonds (EMFF)" (die konsolidierte Fassung wird demnächst verfügbar sein)

Ontwerpadvies van het Comité van de Regio's over "Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) (de definitieve versie zal binnenkort beschikbaar zijn)


Entwurf einer Stellungnahme "Entwicklung einer europäischen Kultur der Multi-Level-Governance – Folgemaßnahmen zum Weißbuch des Ausschusses der Regionen" (die konsolidierte Fassung wird in den nächsten Tagen verfügbar sein)

Ontwerpadvies "Een vervolg op het Witboek van het Comité van de Regio's: Bouwen aan een Europese cultuur van multilevel governance" (de geconsolideerde versie zal binnenkort beschikbaar zijn)


Den Volltext des Stellungnahmeentwurfs finden Sie hier (die endgültige Fassung wird in Kürze verfügbar sein).

Klik op de link om het ontwerpadvies in zijn geheel te lezen (de geconsolideerde versie zal binnenkort beschikbaar zijn)


Der Europass-Lebenslauf sowie andere Europass-Dokumente, die nicht von dazu ermächtigten Behörden ausgestellt werden müssen, sollten auch in einer elektronischer Fassung verfügbar sein.

Het Europass-CV en alle andere Europass-documenten die niet door bevoegde organen dienen te worden afgegeven, moeten eveneens in elektronische vorm beschikbaar te zijn.


Nach der Verabschiedung eines Wiederauffüllungsplans werden gemäß Artikel 16 Buchstabe c) der Verordnung (EG) 2792/1999 in der durch Verordnung (EG) 2369/2002 des Rates geänderten Fassung zusätzliche Mittel für die Bereitstellung von Beihilfen verfügbar sein.

Zodra het herstelplan is goedgekeurd, zullen er krachtens artikel 16, lid 1, onder c) van verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2369/2002 van de Raad aanvullende faciliteiten voor steunverlening beschikbaar komen.


Nach der Verabschiedung eines Wiederauffüllungsplans werden gemäß Artikel 16 Buchstabe c) der Verordnung (EG) 2792/1999 in der durch Verordnung (EG) 2369/2002 des Rates geänderten Fassung zusätzliche Mittel für die Bereitstellung von Beihilfen verfügbar sein.

Zodra het herstelplan is goedgekeurd, zullen er krachtens artikel 16, lid 1, onder c) van verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2369/2002 van de Raad aanvullende faciliteiten voor steunverlening beschikbaar komen.


(6) Bisher veröffentlicht im Amtsblatt L 128 vom 21.5.1999, S. 30. Eine überarbeitete Fassung wird als Dokument SANCO/3103/2000 verfügbar sein (http.://europa.eu.int/comm/food/fs/ph_ps/pest/index_en.htm).

(6) De huidige versie is te vinden in PB L 128 van 21.5.1999, blz. 30. De herziene versie komt beschikbaar als document nummer SANCO/3103/2000 ( [http ...]


ausrüstungen verfügbar sein, bei deren Einhaltung eine Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen angenommen werden kann. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck werden der Europäische Normungsausschuß (CEN) und der Europäische Normungsausschuß für Elektrotechnik (CENELEC) als zuständige Gremien anerkannt, um die harmonisierten Normen im Einklang mit den am 13. November 1984 bestätigten allgemeinen Leitsätzen für die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und diesen beiden Institu ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn alleen de fundamentele voorschriften behelst waaraan persoonlijke beschermingsmiddelen moeten voldoen; dat het, om gemakkelijker te kunnen aantonen dat aan die fundamentele voorschriften is voldaan, noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn die onder meer betrekking hebben op het ontwerp, de seriefabricage, de specificaties en de beproeving van de persoonlijke beschermingsmiddelen, en die een zodanige strekking hebben dat van persoonlijke beschermingsmiddelen die aan deze normen voldoen, mag worden aangenomen dat zij aan de fundamentele voorschriften van deze richtlijn voldoen; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen door particuliere instellingen worden opgesteld en da ...[+++]


w