Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
Fassung
Hinterlegung einer berichtigten Fassung
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Vertaling van "fassung in kraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten


Hinterlegung einer berichtigten Fassung

verbeterde neerlegging




1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken




mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Umstand, dass weder das Gemeinschaftspatentübereinkommen von 1975, noch dessen durch die Vereinbarung vom 15. Dezember 1989 über Gemeinschaftspatente revidierte Fassung in Kraft getreten sind, weil eine Reihe von Ländern sie nicht ratifiziert haben, ändert daran nichts.

Het feit dat noch het Verdrag van Luxemburg van 1975, noch de herziene versie ervan bij het Akkoord van 15 december 1989 van Luxemburg betreffende Gemeenschapsoctrooien in werking zijn getreden omdat een aantal landen ze niet hebben geratificeerd, doet hieraan geen afbreuk.


Bis zu ihrer ausdrücklichen Aufhebung bleiben die Artikel 50, 107 und 159 dieses Dekrets vom 31. März 2004 in ihrer abgeänderten Fassung in Kraft ».

Nochtans blijven de artikelen 50, 107 en 159, zoals gewijzigd, van dit decreet van 31 maart 2004, tot hun expliciete opheffing, van kracht ».


(1) Vor Erlass dieses Beschlusses eingereichte Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Fernsehgeräte“ werden anhand der Bedingungen in der Fassung der Entscheidung 2009/300/EG geprüft, die an dem Tag in Kraft war, der dem Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Beschlusses unmittelbar voranging (im Folgenden die „alte Fassung der Entscheidung 2009/300/EG“).

1. Vóór de datum van vaststelling van dit besluit ingediende aanvragen van de EU-milieukeur voor producten die binnen de productgroep „televisietoestellen” vallen, worden beoordeeld volgens de eisen in de versie van Beschikking 2009/300/EG die van kracht is op de dag onmiddellijk voorafgaand aan de datum van vaststelling van dit besluit („de oude versie van Beschikking 2009/300/EG”).


2. Verstößt Artikel 12 des Abfalldekrets in der vor seiner Abänderung durch Artikel 21 des Dekrets vom 22. April 2005 (Belgisches Staatsblatt, 13. Mai 2005) geltenden Fassung, in Kraft getreten am 1. Januar 1995, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung in dermaßen weit gefasstem Sinne ausgelegt wird, dass zwei grundsätzlich verschiedene Situationen gleich behandelt werden, und zwar die Situation, in der eine Person Abfälle aktiv auf einem Gelände hinterlässt und sie ...[+++]

2. Schendt artikel 12 Afvalstoffendecreet in de versie zoals die luidde voor de decreetwijziging bij artikel 21 van het decreet van 22 april 2005 (B.S. 13 mei 2005), in werking getreden op 1 januari 1995, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre deze bepaling dermate ruim geïnterpreteerd wordt dat twee fundamenteel onderscheiden situaties gelijk worden behandeld, te weten de situatie waarin een persoon afvalstoffen actief achterlaat op een terrein en naderhand nalaat om deze afvalstoffen te verwijderen overeenkomstig de reglementering, enerzijds, en de situatie waarin een persoon [ .] zelf geen afvalstoffen actief heeft achtergelaten maar [ .] zonder op de hoogte te zijn van de aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verstösst Artikel 12 des Abfalldekrets in der vor seiner Abänderung durch Artikel 21 des Dekrets vom 22. April 2005 (Belgisches Staatsblatt, 13. Mai 2005) geltenden Fassung, in Kraft getreten am 1. Januar 1995, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung in dermassen weit gefasstem Sinne ausgelegt wird, dass zwei grundsätzlich verschiedene Situationen gleich behandelt werden, und zwar die Situation, in der eine Person Abfälle aktiv auf einem Gelände hinterlässt und si ...[+++]

2. Schendt artikel 12 Afvalstoffendecreet in de versie zoals die luidde voor de decreetwijziging bij artikel 21 van het decreet van 22 april 2005 (B.S. 13 mei 2005), in werking getreden op 1 januari 1995, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre deze bepaling dermate ruim geïnterpreteerd wordt dat twee fundamenteel onderscheiden situaties gelijk worden behandeld, te weten de situatie waarin een persoon afvalstoffen actief achterlaat op een terrein en naderhand nalaat om deze afvalstoffen te verwijderen overeenkomstig de reglementering, enerzijds, en de situatie waarin een persoon [.] zelf geen afvalstoffen actief heeft achtergelaten maar [.] zonder op de hoogte te zijn van de aa ...[+++]


Sie setzt die überarbeitete Anlage VI des Internationalen Übereinkommens von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der Fassung des Protokolls von 1978 zu diesem Übereinkommen (im Folgenden „MARPOL-Übereinkommen“), die am 1. Juli 2010 in Kraft trat, in EU-Recht um.

Met deze richtlijn wordt de herziene bijlage VI bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973 (bekend als MARPOL) zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 dat ermee verband houdt, die op 1 juli 2010 in werking is getreden, in de EU-wetgeving opgenomen.


Die Anlage IV von Marpol 73/78 über Regeln zur Verhütung der Verschmutzung durch Schiffsabwasser trat am 27. September 2003 in Kraft, die überarbeitete Fassung dieser Anlage trat am 1. August 2005 in Kraft.

Bijlage IV bij Marpol 73/78 inzake de voorkoming van verontreiniging door afvalwater van schepen is op 27 september 2003 in werking getreden en de herziene versie hiervan is op 1 augustus 2005 van kracht geworden.


In diesem Artikel 11 wird Absatz 3 ab dem Inkrafttretedatum der Durchführungsmassnahmen zur Anwendung von Artikel 6ter des Sondergesetzes vom 8. August 1980, in seiner durch Artikel 6 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 eingefügten Fassung, ausser Kraft gesetzt.

In datzelfde artikel 11 wordt het derde lid opgeheven op de datum van inwerkingtreding van de maatregelen ter uitvoering van artikel 6ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zoals ingevoegd bij artikel 6 van de bijzondere wet van 13 juli 2001.


Das Übereinkommen ist in seiner durch das Protokoll geänderten Fassung in Kraft (weder das Protokoll noch das Übereinkommen wurde von irgendeinem EU-Mitgliedstaat unterzeichnet).

Het verdrag, gewijzigd bij het protocol, is van kracht (geen enkele EU-lidstaat heeft het verdrag noch het protocol ondertekend).


Das Gericht, das die Tragweite der kritisierten Bestimmungen analysiert, ist der Meinung, dass der königliche Erlass vom 16. Dezember 1996 zu einem zweigleisigen Vorgehen übergeht, denn einerseits ersetzt sein Artikel 1 die Bestimmungen von Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen durch die Artikel 68 bis 68quinquies dieses Gesetzes, wobei die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1994 in diese neuen Artikel aufgenommen werden, und andererseits erklärt sein Artikel 2 für den Zeitraum vom 11. August bis zum 31. Dezember 1996 die Einbehaltungen für wirksam, die durchgefüh ...[+++]

De Rechtbank, die de draagwijdte van de bekritiseerde bepalingen analyseert, is van oordeel dat het koninklijk besluit van 16 december 1996 tot een dubbele operatie overgaat : enerzijds, vervangt artikel 1 ervan de bepalingen van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen door de artikelen 68 tot 68quinquies van die wet, waarbij de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 in die nieuwe artikelen worden opgenomen; anderzijds, verklaart artikel 2 ervan, voor de periode van 11 augustus tot 31 december 1996, de afhoudingen geldig die werden uitgevoerd krachtens artikel 68 van de wet van 30 maart 1994, zoals het oorspronkelijk was gesteld, en krachtens het uitvoeringsbesluit van 28 oktober 1994, zulks i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fassung in kraft' ->

Date index: 2025-05-30
w