Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "fasst er seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen

de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie sieht vor, dass die Sicherheitsakkreditierungsbeschlüsse grundsätzlich unabhängig von der Kommission und von den für die Durchführung der Programme zuständigen Stellen getroffen werden und dass die Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Systeme daher innerhalb der Agentur ein autonomes Organ sein sollte, das seine Beschlüsse unabhängig fasst.

Met name wordt in beginsel bepaald dat de veiligheidsaccreditatiebesluiten onafhankelijk van de Commissie en de voor de uitvoering van de programma’s verantwoordelijke eenheden worden genomen en dat de autoriteit voor de veiligheidsaccreditatie van de systemen een autonoom orgaan binnen het Agentschap moet zijn, dat onafhankelijk besluiten neemt.


Mit dem Ziel, Anreize für eine starke Beteiligung von Hochschulen, Forschungszentren, Industrie und insbesondere KMU zu schaffen und für neue Teilnehmer offen zu sein, fasst Horizont 2020 die gesamte Bandbreite der Forschungs- und Innovationsförderung in einem einzigen gemeinsamen strategischen Rahmen zusammen, der auch eine Straffung der verschiedenen Unterstützungsformen vorsieht, und verwendet Beteiligungsregeln und Grundsätze, die für alle Maßnahmen von Horizont 2020 gelten.

Horizon 2020 dient universiteiten, onderzoekscentra en het bedrijfsleven, met name KMO's, aan te sporen tot actieve deelname, en zich open te stellen voor nieuwe deelnemers, omdat het de hele scala van ondersteuningsmaatregelen op het gebied van onderzoek en innovatie bijeenbrengt in één gemeenschappelijk strategisch kader, met onder meer een gestroomlijnd pakket van ondersteuningsvormen, en voorziet in de toepassing van regels voor deelname die voor alle acties uit hoofde van Horizon 2020 gelden.


Art. 18 - Wenn der in Artikel 17 § 1 erwähnte Beschluss günstig ist, fasst der Minister einen Erlass, in dem sein Beschluss erwähnt und die Übermittlung der Antragsakte an die Kommission zugelassen wird.

Art. 18. Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.


(1) Unbeschadet der Artikels 11 Absatz 1 Buchstaben a und b, Artikel 13 Absatz 2, Artikel 50 Absatz 2, Artikel 54 Absatz 8 und Artikel 64 fasst der Verwaltungsrat seine Beschlüsse mit der Mehrheit seiner Mitglieder.

1. Onverminderd artikel 11, lid 1, onder a) en b), artikel 13, lid 2, artikel 50, lid 2, artikel 54, lid 8, en artikel 64, neemt de raad van bestuur besluiten bij meerderheid van zijn leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vereinigte Staaten von Europa wird es nicht geben“, so fasste der liberalkonservative deutsche Philosoph Herrmann Lübbe seine Schlussfolgerungen zum Maastricht-Vertrag in einer Streitschrift von 1994 zusammen.

De Verenigde Staten van Europa komen er niet", zo vatte de liberaalconservatieve Duitse filosoof Hermann Lübbe in 1994 zijn conclusies over het Verdrag van Maastricht samen in een polemisch geschrift.


(3) Betrifft die Sichtung oder Ortung ein Fischereifahrzeug eines anderen Mitgliedstaats oder eines Drittlands und decken sich die Daten nicht mit anderen Angaben, über die der Küstenmitgliedstaat verfügt, und kann der Küstenmitgliedstaat selbst nicht weiter tätig werden, so fasst er seine Beobachtungen in einem Überwachungsbericht zusammen und sendet diesen Bericht unverzüglich möglichst elektronisch an den Flaggenmitgliedstaat oder das betreffende Drittland.

3. Als de waarneming of constatering betrekking heeft op een vissersvaartuig van een andere lidstaat of van een derde land en de gegevens niet stroken met de overige gegevens waarover de kustlidstaat beschikt en als die kustlidstaat geen verdere actie kan ondernemen, legt hij zijn bevindingen in een bewakingsverslag neer, dat hij onmiddellijk, indien mogelijk elektronisch, aan de vlaggenlidstaat of het betrokken derde land toestuurt.


Der Vorsitz fasste die Aussprache wie folgt zusammen: Die in den verschiedenen Mitgliedstaaten notwendigen Reformen müssten sozial ausgewogen sein, die Bewältigung der Jugendarbeits­losigkeit hat oberste Priorität und die Sozialpartner sind in alle Bemühungen einzubinden; auf Ausgrenzung, Marginalisierung und Armut wird in dem zusammenfassenden Bericht gesondert eingegangen.

Het voorzitterschap vatte het debat samen door te stellen dat de hervormingen die in de verschillende landen moeten worden doorgevoerd, sociaal evenwichtig moeten zijn, dat bestrijding van de jongerenwerkloosheid een topprioriteit is, dat de sociale partners bij alle inspanningen betrokken moeten worden en dat uitsluiting, marginalisering en armoede de nadruk zullen krijgen in het syntheseverslag.


Nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 21. Februar 2008 (Rechtssache C-426/05 ), das den Rechtsschutz in Österreich zum Gegenstand hatte, änderte Schweden seine Telekommunikations­vorschriften und fasste den Begriff der betroffenen Partei weiter.

Na het arrest van het Hof van Justitie van 21 februari 2008 ( C426/05 ) over het recht van beroep in Oostenrijk heeft Zweden zijn telecomwetgeving aangepast door de mogelijkheden van de benadeelde partij uit te breiden.


Sofern der Ausschuss keinen anders lautenden Beschluss fasst, können die stellvertretenden Mitglieder in den Sitzungen des Ausschusses zugegen sein.

Tenzij het comité een andersluidend besluit neemt, kunnen de plaatsvervangers de vergaderingen van het comité bijwonen.


Der Vorsitz fasste das Ergebnis der Konferenz, die am 2. und 3. Februar 2009 in Prag stattgefunden hatte, zusammen; dabei wurde hervorgehoben, welche eindeutigen Vorteile mit der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie der EU verbunden sein können, wie wichtig es ist, über einen Zugang zu offenen Märkten zu verfügen, und dass eine berechenbare Innovationspolitik in Europa festgelegt werden muss.

Het voorzitterschap heeft een overzicht gegeven van het resultaat van de conferentie die op 2 en 3 februari 2009 in Praag is gehouden en die heeft benadrukt welk duidelijk voordeel de uitvoering van de dienstenrichtlijn de EU kan opleveren; dat het van belang is open markten te hebben; en dat er in Europa een voorspelbaar innovatiebeleid moet komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasst er seine' ->

Date index: 2021-03-31
w