Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einen Beschluss zurückkommen
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Traduction de «fasst einen beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf einen Beschluss zurückkommen

op een beslissing terugkomen


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen

de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb einer Frist von sechzig Tagen ab dem Datum der Zustellung des Schreibens, durch das ihm die Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, übermittelt wurde, fasst der Generaldirektor einen Beschluss, den er dem Betreffenden per Einschreiben sowie dem Direktor der Dienststelle mitteilt.

Binnen een termijn van zestig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het schrijven waarbij hij over de aanvraag tot beroepsindiening wordt ingelicht, treft de Inspecteur-generaal een beslissing die hij overmaakt aan de Directeur van de Dienst en, bij aangetekend schrijven, aan betrokkene.


Der Vorsitzende nimmt die endgültige Betellung vor, indem er gegebenenfalls für jedes Datum oder für jeden Zeitraum, über das bzw. den es kein Einvernehmen gibt, einen Beschluss fasst.

De voorzitter stelt de definitieve aanstelling vast en beslist daarbij in voorkomend geval voor elke datum en tijdsperiode waarover geen consensus bestaat.


Art. 18 - Wenn der in Artikel 17 § 1 erwähnte Beschluss günstig ist, fasst der Minister einen Erlass, in dem sein Beschluss erwähnt und die Übermittlung der Antragsakte an die Kommission zugelassen wird.

Art. 18. Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.


Art. 51 - Wenn der in Artikel 17 § 1 erwähnte Beschluss günstig ist, fasst der Minister einen Erlass, in dem der traditionelle Begriff anerkannt wird.

Art. 51. Indien de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit tot erkenning van de traditionele aanduiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die mit der Bewertung der Vollständigkeit oder Zulässigkeit der Akte beauftragte Behörde ändert ggf. ganz oder teilweise ihre erste Entscheidung und fasst einen Beschluss in Ubereinstimmung mit § 2 Absatz 1 2° oder 3° des vorliegenden Artikels.

Door haar eerste beslissing desgevallend geheel of gedeeltelijk te herzien, neemt de overheid die moet nagaan of het dossier volledig of ontvankelijk is een beslissing overeenkomstig paragraaf 2, eerste lid, 2° of 3°, van dit artikel.


(1) Der Rat fasst einen Beschluss gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Beschlusses 2008/615/JI auf der Grundlage eines Bewertungsberichts, dem ein Fragebogen zugrunde liegt.

1. De Raad neemt het in artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ bedoelde besluit op basis van een evaluatieverslag, dat is opgesteld aan de hand van een vragenlijst.


Art. 7 - Der Direktor des Zentrums der Abteilung Natur und Forstwesen fasst einen Beschluss, den er dem Antragsteller innerhalb von 20 Werktagen ab dem Eingang des Antrags zustellt.

Art. 7. De directeur van het Centrum van de afdeling Natuur en Bossen neemt een beslissing die hij aan de aanvrager meedeelt binnen 20 werkdagen na de datum van ontvangst van de aanvraag.


Der Minister fasst einen Beschluss über den Antrag und übermittelt ihn innerhalb von zwanzig Tagen ab dem Eingang des Berichts des Amts dem Antragsteller und dem Amt.

De minister beslist over de aanvraag en maakt zijn beslissing aan de aanvrager over, evenals aan de dienst binnen een termijn van twintig dagen vanaf de ontvangst van het door de dienst opgestelde verslag.


Sie fasst einen Beschluss, der aufgrund der in Artikel 1 und in Artikel 6 1° des vorliegenden Dekrets vorgesehenen Ziele begründet wird und sie informiert die Regierung darüber.

Zij neemt een beslissing die gemotiveerd is door de in artikel 1 en in artikel 6, 1°, van dit decreet bedoelde doelstellingen en stelt de Waalse Regering in kennis hiervan.


Der Bürgermeister fasst einen Beschluss innerhalb von drei Monaten nach dem Eingang des in § 1 erwähnten Antrags.

De burgemeester neemt een beslissing binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek vermeld in § 1.


w