Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans
Außerhalb der Zelle
Außerhalb des Körpers
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Epidural
Extrakorporal
Extrazellulär
Fangtätigkeit
Fischereitätigkeit
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur
Verlagerung der Fangtätigkeit

Vertaling van "fangtätigkeit außerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


epidural | auf (außerhalb) der Dura mater

epiduraal | buiten het harde hersenvlies


extrazellulär | außerhalb der Zelle

extracellulair | buiten de cel gelegen


extrakorporal | außerhalb des Körpers

extracorporaal | buiten het lichaam


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


Verlagerung der Fangtätigkeit

verlegging van de visserij


Fangtätigkeit | Fischereitätigkeit

uitoefening van de visserij


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans

niet op de begroting opgevoerde uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorbehaltlich der Bestimmungen unter Nummer 12 stoppt ein Schiff, das derzeit für den Fang von Thunfisch oder thunfischartigen Fischen im Konventionsgebiet außerhalb der Gewässer unter seiner nationalen Gerichtsbarkeit eingesetzt wird, seine Fahrt, wenn ein Schiff mit einem Inspektor an Bord ein entsprechendes Signal nach dem internationalen Signalcode abgibt, sofern es nicht gerade aktiv fischt; in diesem Fall hält es seine Fahrt an, sobald es seine Fangtätigkeit beendet hat.

Onverminderd de in punt 12 van deze bijlage bedoelde goedgekeurde regelingen moet een vaartuig dat tijdelijk wordt ingezet voor de visserij op tonijn of tonijnachtigen in het verdragsgebied buiten de onder nationale jurisdictie vallende wateren, halt houden wanneer het passende sein uit het internationale seinboek is gegeven door een vaartuig dat een inspecteur aan boord heeft, tenzij het daadwerkelijk visserijactiviteiten beoefent, in welk geval het moet halt houden zodra deze activiteiten beëindigd zijn.


(42a) Um einen Beitrag zu einer günstigen Entwicklung der Bestände und zur Aufrechterhaltung der Fangtätigkeit außerhalb der Schonzeiten zu leisten, sollte der EMFF biologisch bedingt Ruhephasen immer dann unterstützen können, wenn diese, sofern sie mit einem kritischen Zeitpunkt im Lebenszyklus einer Art zusammenfallen, für eine nachhaltige Nutzung der Fischereibestände notwendig sind.

(42 bis) Om een positieve ontwikkeling van de visbestanden te helpen bevorderen en met het oog op het behoud van de visserij buiten het gesloten seizoen, moet het EFMZV de instelling van biologische seizoenen kunnen helpen bevorderen wanneer dergelijke seizoenen, die moeten samenvallen met bepaalde cruciale fasen in de levenscyclus van de respectieve soorten, nodig blijken te zijn voor de duurzame exploitatie van de visbestanden.


(c) während biologisch begründeter Erholungszeiten in bestimmten kritischen Phasen des Lebenszyklus der Arten, die sich für eine nachhaltige Nutzung der Fischereibestände als erforderlich erweisen sowie einen Beitrag zu einer günstigen Entwicklung der Bestände und zur Aufrechterhaltung der Fangtätigkeit außerhalb der Schonzeiten leisten.

(c) gedurende biologische rustperiodes in bepaalde kritieke fasen van de levenscyclus van soorten, indien dergelijke maatregelen noodzakelijk zijn voor de duurzame exploitatie van de visbestanden, bijdragen aan een gunstige ontwikkeling van deze bestanden en het mogelijk maken de visserijactiviteiten buiten dergelijke rustperiodes voort te zetten.


80. ist der Auffassung, dass die Fangtätigkeit von Langstreckenschiffen der EU außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen der EU steuerlich und arbeitsrechtlich mit der Handelsflotte unter den Flaggen der Mitgliedstaaten der Union gleichgestellt werden sollte, die keine Kabotage zwischen EU-Häfen durchführen;

80. is van mening dat voor langeafstandsvaartuigen van de EU die buiten de exclusieve economische zones van de EU vissen dezelfde fiscale en arbeidsnormen moeten gelden als die welke van toepassing zijn op koopvaardijschepen onder de vlag van EU-lidstaten die geen cabotage tussen EU-havens verricht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorbehaltlich der Bestimmungen unter Nummer 12 stoppt ein Schiff, das derzeit für den Fang von Thunfisch oder thunfischartigen Fischen im Konventionsgebiet außerhalb der Gewässer unter seiner nationalen Gerichtsbarkeit eingesetzt wird, seine Fahrt, wenn ein Schiff mit einem Inspektor an Bord ein entsprechendes Signal nach dem internationalen Signalcode abgibt, sofern es nicht gerade aktiv fischt; in diesem Fall hält es seine Fahrt an, sobald es seine Fangtätigkeit beendet hat.

Onverminderd de in punt 12 van deze bijlage bedoelde goedgekeurde regelingen moet een vaartuig dat tijdelijk wordt ingezet voor de visserij op tonijn of tonijnachtigen in het verdragsgebied buiten de onder nationale jurisdictie vallende wateren, halt houden wanneer het passende sein uit het internationale seinboek is gegeven door een vaartuig dat een inspecteur aan boord heeft, tenzij het daadwerkelijk visserijactiviteiten beoefent, in welk geval het moet halt houden zodra deze activiteiten beëindigd zijn.


Außerhalb dieser Gebiete ist die Fangtätigkeit der EU-Flotte auf Tiefseebestände relativ begrenzt und findet in Gebieten statt, für die eine regionale Fischereiorganisation regelungszuständig ist (SEAFO und CCAMLR).

Buiten deze gebieden is de visserij van de EU-vloten op diepzeesoorten op volle zee relatief beperkt, en vindt zij plaats in gebieden waarvoor een bevoegde ROVB is ingesteld (SEAFO en CCAMLR).


Die in Artikel 9, 10 und 11 genannten finanziellen Maßnahmen der Gemeinschaft tragen zur Verbesserung der Erhebung und Verwaltung der Daten und der wissenschaftlichen Gutachten bei, die zur Bewertung des Zustands der Fischbestände, der Fischereiintensität und der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf die Ressourcen und die marinen Ökosysteme sowie der Leistungsfähigkeit der Fischereiwirtschaft innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer erforderlich sind, indem sie den Mitgliedstaaten eine finanzielle Unterstützung gewähren, um meh ...[+++]

De in de artikelen 9, 10 en 11 genoemde communautaire financieringsmaatregelen dragen bij tot de verwezenlijking van het doel het verzamelen en het beheer te verbeteren van de gegevens en de wetenschappelijke adviezen die nodig zijn voor de evaluatie van de toestand van de hulpbronnen, de mate van bevissing en de invloed van de visserij op de hulpbronnen en op het mariene ecosysteem en de prestaties van de visserijsector in en buiten de communautaire wateren, door aan de lidstaten financiële steun te verlenen voor de samenstelling van meerjarenreeksen van geaggregeerde met wetenschappelijke methoden verkregen gegevens die biologische, te ...[+++]


Die Berichterstatterin ersucht die Kommission, sich sowohl auf internationaler Ebene als auch intern weiter zu bemühen, Maßnahmen auszuarbeiten, damit Mängel im internationalen Recht behoben werden, die den Handel mit aus illegalem Fischfang stammenden Erzeugnissen begünstigen, und das Gemeinschaftssystem zur Überwachung der Fangtätigkeit außerhalb der Gemeinschaftsgewässer in den Häfen der Gemeinschaft verbessert wird.

Rapporteur moedigt de Commissie aan haar inspanningen zowel op internationaal niveau als intern voort te zetten en maatregelen voor te stellen om de lacunes in het internationale recht, die nu nog de handel in illegaal gevangen vis mogelijk maken, op te vullen door versterking van de communautaire regeling voor controle op de visserij buiten de communautaire wateren en in de communautaire havens.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die regionalen Fischereiorganisationen, die die Fangtätigkeit außerhalb der 200 Meilen der ausschließlichen Wirtschaftszonen regeln, spielen für die Erhaltung und rationelle Bewirtschaftung der Bestände in den internationalen Gewässern eine grundlegende Rolle.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de regionale visserijorganisaties die toezien op de visserijactiviteiten buiten de exclusieve economische 200 mijl-zones, vervullen een essentiële rol bij de instandhoudingsmaatregelen en het rationeel beheer van de visbestanden in internationale wateren.


Sie treffen außerdem Kontrollmaßnahmen für die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft unter ihrer Flagge und Staatsangehörigen ihres Landes außerhalb der Gemeinschaftsgewässer.

Zij nemen ook handhavingsmaatregelen met betrekking tot de visserijactiviteiten buiten de communautaire wateren van de communautaire vissersvaartuigen die hun vlag voeren, en van hun onderdanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangtätigkeit außerhalb' ->

Date index: 2021-10-24
w