Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Für Frauenfragen zuständige Ministerin
Für Frauenfragen zuständiger Minister
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Vertaling van "fangmöglichkeiten zuständig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


für Frauenfragen zuständige Ministerin | für Frauenfragen zuständiger Minister

Minister voor Vrouwenzaken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hinzufügen möchte ich ferner, dass die Mitgliedstaaten auch für die Anpassung der Größe ihrer Flotte, ganz gleich, ob diese aus kleinen oder großen Fischereifahrzeugen besteht, an die Fangmöglichkeiten zuständig sind.

Ik zou hier verder nog aan toe willen voegen dat de lidstaten ook verantwoordelijk zijn voor het aanpassen van de grootte van de vloot, of het uit kleine of grote vaartuigen bestaat, aan de haar ter beschikking staande vangstmogelijkheden.


In der genannten Mitteilung erläutert das für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige Mitglied Maria Damanaki das allgemeine Konzept, das die Kommission bei der Abfassung ihrer Vorschläge für die Fangmöglichkeiten 2011 zugrunde legen wird.

In haar mededeling heeft de Commissaris voor maritieme zaken en visserij Maria Damanaki de algemene aanpak uiteengezet die moet worden gevolgd bij het formuleren van Commissie­voorstellen voor de vangstmogelijkheden in 2011.


8. stellt fest, dass in Artikel 37 Absatz 3 des Vertrages geregelt ist, dass für die Festsetzung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten in der Fischerei (zulässige Gesamtfangmengen und Quoten) zwischen den Mitgliedstaaten ausschließlich der Rat zuständig ist und deshalb dafür die Beteiligung des Parlaments – wie bisher üblich – nicht mehr erforderlich ist;

8. merkt op dat in artikel 37, paragraaf 3 echter wordt vastgesteld dat uitsluitend de Raad bevoegd is om maatregelen te nemen inzake de bepaling en de verdeling van de vangstmogelijkheden (TAC’s en quota) tussen de lidstaten, omdat medewerking van het Parlement op dat gebied niet vereist is, in tegenstelling tot de tot dan toe gebruikelijke gang van zaken;


Wie Sie in Ihrer Frage ganz richtig feststellen, sind die Mitgliedstaaten – in diesem Fall das Vereinigte Königreich – für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf ihre Fischereifahrzeuge zuständig.

Waarop u in uw vraag terecht hebt gewezen, zijn het de lidstaten – in dit geval het Verenigd Koninkrijk – die verantwoordelijk zijn voor de verdeling van de vangstmogelijkheden onder hun vaartuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joe Borg, für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, sagte: „Dieses Papier bildet für alle Beteiligten eine gemeinsame Diskussionsgrundlage über die beste Vorgehensweise bei der Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der Regelung des Fischereiaufwands.

"Dit document vormt voor alle betrokken partijen een gemeenschappelijke basis voor discussie over de best mogelijke benadering van het vaststellen van de vangstmogelijkheden en de daarmee verband houdende visserijinspanning.


Trotz aller Schwierigkeiten bin ich aber der Auffassung, dass die heute Nacht erzielte Einigung unseren schrittweisen, aber konsequenten Ansatz zur Erreichung einer nachhaltigen Fischerei bekräftigt“, erklärte das für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied, Joe Borg, am frühen Donnerstagmorgen nach der einstimmigen Verabschiedung des Kompromissvorschlags des Ratsvorsitzes zu den Fangmöglichkeiten für 2007.

Ondanks de moeilijkheden waarmee we te kampen hadden, ben ik ervan overtuigd dat het akkoord dat we vannacht hebben bereikt, onze geleidelijke, maar volgehouden aanpak om tot een duurzame visserij te komen, kracht bijzet", aldus Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken, donderdagmorgen, heel vroeg in de ochtend, na de unanieme goedkeuring van het compromis van het Finse voorzitterschap over de vangstmogelijkheden voor 2007.


Vom zweiten Jahr an können die Fangmöglichkeiten auf Antrag der Gemeinschaft und in Abhängigkeit von den Bewirtschaftungsentscheidungen der Vertragsparteien des Palau-Abkommens und/oder anderer zuständiger regionaler Fischereiorganisationen ausgeweitet werden.

Vanaf het tweede jaar kunnen de vangstmogelijkheden worden verruimd op verzoek van de Gemeenschap en afhankelijk van beheersbeslissingen van de partijen bij de Palau-regeling en/of andere bevoegde regionale visserijorganen.


Die Fischereitätigkeiten können am 1. Dezember wieder aufgenommen werden. Die zuständige Kommissarin Emma Bonino erklärte anläßlich einer Pressekonferenz in Brüssel, bei diesem Abkommen gebe es "weder Gewinner noch Verlierer"; sie hob folgende Aspekte hervor: - Das Abkommen ist ein Stabilitätsfaktor für die Schaffung neuer Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko und wird Ausgangspunkt für neue Beziehungen in der Fischerei zwischen der Union und den Drittländern sein; - das Abkommen stellt eine Plattform dar für: a) die Errichtung einer Partnerschaft, die eine bessere Integration der privaten Partner gewährleistet; b) die ...[+++]

Europees commissaris Emma BONINO verklaarde op een persconferentie te Brussel dat er in deze Overeenkomst "geen winnaars noch verliezers zijn" en vestigde tevens de aandacht op de volgende aspecten : - de Overeenkomst legt een stabiele basis voor de totstandkoming van nieuwe betrekkingen op visserijgebied tussen de Unie en Marokko en zal het uitgangspunt en de hefboom vormen voor nieuwe relaties op visserijgebied tussen de Unie en derde landen; - de Overeenkomst vormt tevens een uitgangspunt voor : a) de instelling van een partnerschap dat een betere integratie van de particuliere partners zal garanderen; b) de structurele aanpassing van de twee partijen (voor de Unie : herstructurering van de sectoren; voor Marokko : aanpassing van de b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmöglichkeiten zuständig' ->

Date index: 2025-07-10
w