Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Vertaling van "fangmöglichkeiten noch keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. ist der Auffassung, dass bilaterale Abkommen zur Förderung der gemeinschaftlichen Investitionen im Fischereisektor in jenen Ländern geschlossen werden sollten, mit denen aufgrund des Fehlens zusätzlicher Fangmöglichkeiten noch keine Assoziationsabkommen bestehen, um damit zur nachhaltigen Fischerei beizutragen; ist der Auffassung, dass auch in diesen Fällen die Koordination zwischen dem Europäischen Entwicklungsfonds und den Mitteln für bilaterale Abkommen vorrangig sein sollte;

57. meent dat er, om EU-investeringen in de visserij in landen waarmee momenteel vanwege het ontbreken van mogelijkheden voor het bevissen van overschotbestanden geen associatieovereenkomsten zijn gesloten, bilaterale verdragen zouden moeten worden gesloten, om op die manier bij te dragen aan een duurzame visserij; meent dat ook in deze gevallen coördinatie tussen de EU-ontwikkelingsfinanciering en de financiering van bilaterale overeenkomsten een topprioriteit moet zijn;


58. ist der Auffassung, dass bilaterale Abkommen zur Förderung der gemeinschaftlichen Investitionen im Fischereisektor in jenen Ländern geschlossen werden sollten, mit denen aufgrund des Fehlens zusätzlicher Fangmöglichkeiten noch keine Assoziationsabkommen bestehen, um damit zur nachhaltigen Fischerei beizutragen; ist der Auffassung, dass auch in diesen Fällen die Koordination zwischen dem Europäischen Entwicklungsfonds und den Mitteln für bilaterale Abkommen vorrangig sein sollte;

58. meent dat er, om EU-investeringen in de visserij in landen waarmee momenteel vanwege het ontbreken van mogelijkheden voor het bevissen van overschotbestanden geen associatieovereenkomsten zijn gesloten, bilaterale verdragen zouden moeten worden gesloten, om op die manier bij te dragen aan een duurzame visserij; meent dat ook in deze gevallen coördinatie tussen de EU-ontwikkelingsfinanciering en de financiering van bilaterale overeenkomsten een topprioriteit moet zijn;


Für die Bestände, für die noch kein Mehrjahresplan verabschiedet wurde, muss unbedingt sichergestellt werden, dass der Rat den Zielsetzungen der Gemeinsamen Fischereipolitik bei der Festlegung der Fangmöglichkeiten für diese Bestände uneingeschränkt folgt.

Voor bestanden waarvoor nog geen meerjarenplan is vastgesteld, is het van essentieel belang dat de Raad zich bij de vaststelling van de vangstmogelijkheden geheel en al door de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid laat leiden.


- Schaffung eines Rechtsrahmens für den Teil der Hochseegewässer der Arktis, für die es bisher noch keine internationalen Regelungen zur Erhaltung und Bewirtschaftung gibt, und zwar bevor sich neue Fangmöglichkeiten ergeben.

- Nog vóór nieuwe visserijmogelijkheden ontstaan, moet regelgeving worden opgesteld voor dat deel van de volle zee in het Noordpoolgebied waarvoor nog geen internationale instandhoudings- en beheersregeling geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Quoten wurden erhebliche Änderungen vorgenommen, unter anderem, um den so genannten „Papierfisch“ bei Kabeljau zu streichen und die Fangmöglichkeiten nach Maßgabe wissenschaftlicher Gutachten festzulegen. Es darf kein Kabeljau, kein Rotbarsch in westlichen Gewässern oder Blauer Wittling mehr gefangen werden und aus der Fangkapazität der Europäischen Union werden die Fischarten gestrichen, die nur noch auf dem Papier existie ...[+++]

De quota zijn substantieel aangepast teneinde onder andere ‘papieren’ kabeljauw te schrappen en de vangstmogelijkheden op één lijn te brengen met de wetenschappelijke adviezen: de schrapping van kabeljauw en roodbaars in de westelijke wateren, en de schrapping van blauwe wijting, en geen ‘papieren vis’ meer in de vangstmogelijkheden voor de Europese Unie.


Bei den Quoten wurden erhebliche Änderungen vorgenommen, unter anderem, um den so genannten „Papierfisch“ bei Kabeljau zu streichen und die Fangmöglichkeiten nach Maßgabe wissenschaftlicher Gutachten festzulegen. Es darf kein Kabeljau, kein Rotbarsch in westlichen Gewässern oder Blauer Wittling mehr gefangen werden und aus der Fangkapazität der Europäischen Union werden die Fischarten gestrichen, die nur noch auf dem Papier existie ...[+++]

De quota zijn substantieel aangepast teneinde onder andere ‘papieren’ kabeljauw te schrappen en de vangstmogelijkheden op één lijn te brengen met de wetenschappelijke adviezen: de schrapping van kabeljauw en roodbaars in de westelijke wateren, en de schrapping van blauwe wijting, en geen ‘papieren vis’ meer in de vangstmogelijkheden voor de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     fangmöglichkeiten noch keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmöglichkeiten noch keine' ->

Date index: 2021-08-10
w