Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte Fangmöglichkeiten
Erzielter Preis
Fangmöglichkeiten
Verfügbare Fangmöglichkeiten

Traduction de «fangmöglichkeiten erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fangmöglichkeiten

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirtschaftsleistung vieler Flotten verbessert sich weiterhin, und bei der besseren Abstimmung der Fangkapazität auf die Fangmöglichkeiten wurden Fortschritte erzielt.

De economische prestaties van vele vloten blijven verbeteren en er is goede vooruitgang geboekt in de richting van een betere afstemming van de vangstcapaciteit op de vangstmogelijkheden.


Bei den Konsultationen zwischen der Europäischen Union, Island und den Färöern über die Fangmöglichkeiten wurde für 2012 keine Einigung erzielt.

Tijdens het overleg over de vangstmogelijkheden tussen de Unie, IJsland en de Faeröer werd voor 2012 geen overeenkomst bereikt.


Bei den Konsultationen zwischen der Union und den Färöern über die Fangmöglichkeiten wurde für 2011 keine Einigung erzielt.

Tijdens het overleg over de vangstmogelijkheden tussen de Unie en de Faeröer is voor 2011 geen overeenkomst bereikt.


Die Vertretung der Interessen des europäischen Fischereisektors und die Erhaltung seiner Fernfischereiflotte soll unter Achtung der Grundsätze einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Fischerei mit der Schaffung bzw. Verbesserung der Kapazität der Entwicklungsländer in Einklang gebracht werden, ihre eigenen Fischereiressourcen zu nutzen und gleichzeitig die vor Ort erzielte Wertschöpfung zu erhöhen und die Zahlung eines angemessenen Preises für die der Gemeinschaftsflotte eingeräumten Fangmöglichkeiten zu gewährleisten.

Het is de bedoeling de bescherming van de belangen van de Europese visserij, de instandhouding van de vissersvloot in verafgelegen wateren en de inachtneming van de beginselen van een verantwoordelijke en duurzame visserij te verzoenen met het creëren of het verbeteren van de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden om hun eigen mariene rijkdommen te ontginnen en daarbij plaatselijke meerwaarden in de hand te werken en ervoor te zorgen dat een billijke prijs wordt betaald voor de vangstmogelijkheden die de communautaire vloot worden aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausnutzung der im vorangegangenen Protokoll angebotenen Fangmöglichkeiten war sehr zufriedenstellend, da 91% der Ausnutzung betreffend Thunfischwadenfänger und 73% betreffend Oberflächen-Langleinenfischer erzielt wurde.

Van de mogelijkheden die werden geboden in het voorgaande protocol is goed gebruik gemaakt, daar 91% van de mogelijkheden voor vaartuigen met de zegen en 73% van de mogelijkheden voor beugschepen zijn benut.


Die Erneuerung des Protokolls ist besonders wichtig betreffend Fangmöglichkeiten, nachdem eine Einigung mit Marokko nicht erzielt werden konnte.

De verlenging van het protocol is vooral belangrijk voor de vangstmogelijkheden na het mislukken van de onderhandelingen met Marokko.


Bezüglich der Ausgewogenheit des Austausches von Fangmöglichkeiten zwischen der Gemeinschaft und Norwegen hoben die Delegationen hervor, dass eine Einigung bei blauem Wittling und in Bezug auf die Fangmöglichkeiten erzielt werden müsse; einige verlangten, dass eine Vereinbarung nicht zulasten bestimmter Arten gehen dürfe.

Wat betreft een evenwichtige uitwisseling van vangstmogelijkheden tussen de Gemeenschap en Noorwegen, drongen de delegaties aan op een akkoord over blauwe wijting en visserijmogelijkheden; sommige delegaties drongen aan op een akkoord dat niet ten koste zou gaan van bepaalde soorten.


Zusätzlich zu den Fangmöglichkeiten im Schwarzen Meer für 2013, über die die Minister auf dieser Tagung des Rates eine politische Einigung erzielt haben (siehe unten), wurden die Fangmöglich­keiten in der Ostsee für 2013 bereits im November 2012 angenommen; die Fangmöglichkeiten für die Tiefseebestände für 2013-2014 sollen in Kürze angenommen werden.

Naast de vangstmogelijkheden voor 2013 in de Zwarte Zee waarover de ministers tijdens deze zitting een politiek akkoord hebben bereikt (zie hierna), zijn de vangstmogelijkheden voor 2013 in de Oostzee reeds in november 2012 aangenomen en zullen de vangstmogelijkheden voor diepzee­bestanden voor 2013-2014 zeer binnenkort worden aangenomen.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes (Dok. 14907/04), der während der Tagung geändert wurde, mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über eine Verordnung hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für Tiefseearten für die im Jahr 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten.

De Raad heeft, op basis van een compromistekst van het voorzitterschap (14907/04), dat tijdens de zitting werd gewijzigd, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een verordening betreffende de vangstmogelijkheden voor diepzeesoorten voor de in 2004 toegetreden lidstaten.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines mit der Kommission abgestimmten Kompromiss­vorschlags des Vorsitzes eine politische Einigung über die Fangmöglichkeiten für 2013 für EU-Schiffe in EU-Gewässern und bestimmten Nicht-EU-Gewässern.

De Raad heeft, op basis van een in overleg met de Commissie opgesteld compromis van het voorzitterschap, een politiek akkoord bereikt over de vangstmogelijkheden voor 2013 voor EU‑vaartuigen in uniale en bepaalde niet-uniale wateren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmöglichkeiten erzielt' ->

Date index: 2021-04-25
w