Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Echte Fangmöglichkeiten
Fangmöglichkeiten
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Verfügbare Fangmöglichkeiten
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "fangmöglichkeiten an andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Fangmöglichkeiten

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für andere Arten im Gebiet IV (norwegische Gewässer) erhält folgende Fassung:

De vangstmogelijkhedentabel voor andere soorten in de Noorse wateren van IV wordt vervangen door de volgende tabel:


Zudem sorgt der Plan nicht nur für konstante Fangmöglichkeiten, sondern auch für eine Bewirtschaftung auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse über Bestände, gemischte Fischereien und andere Faktoren des Ökosystems und der Umwelt.

Het plan brengt bovendien stabiliteit in de vangstmogelijkheden en zorgt er tegelijkertijd voor dat bij het beheer wordt uitgegaan van de meest recente wetenschappelijke informatie over de bestanden, de gemengde visserijen en andere aspecten van het ecosysteem en het milieu.


Die Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für andere Arten im Gebiet IV (norwegische Gewässer) erhält folgende Fassung:

De vangstmogelijkhedentabel voor andere soorten in de Noorse wateren van IV wordt vervangen door de volgende tabel:


(4) Schöpfen die Anträge der in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten auf Erteilung einer Fanggenehmigung die im Protokoll festgesetzten Fangmöglichkeiten nicht aus, so berücksichtigt die Kommission Anträge anderer Mitgliedstaaten auf Genehmigung von Fischereitätigkeiten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008.

4. Als met de aanvragen voor vismachtigingen van de in lid 1 vermelde lidstaten niet alle door het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, neemt de Commissie overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1006/2008 vismachtigingsaanvragen van andere lidstaten in overweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Schöpfen die Anträge der in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten auf Erteilung einer Fanggenehmigung die im Protokoll festgesetzten Fangmöglichkeiten nicht aus, so kann die Kommission die Anträge anderer Mitgliedstaaten auf Genehmigung von Fischereitätigkeiten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 berücksichtigen.

3. Indien met de visvergunningsaanvragen die de in lid 1 vermelde lidstaten indienen, de in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden niet volledig worden benut, neemt de Commissie overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1006/2008 vergunningsaanvragen van andere lidstaten in aanmerking.


Dem System der jährlichen Unterrichtung über die Fangmöglichkeiten folgend sollten die Bestimmungen dieser Verordnung betreffend die zulässigen Fangmengen und die Aufteilung der Fangmengen ab 1. Januar 2011 und die Bestimmungen betreffend die Aufwandsbeschränkungen ab 1. Februar 2011 gelten, solange nichts anderes festgelegt ist.

Om rapportering over de vangstmogelijkheden op jaarbasis mogelijk te maken, moeten de bepalingen van deze verordening inzake vangstbeperkingen en toewijzingen vanaf 1 januari 2011 en die inzake visserijinspanningsbeperkingen vanaf 1 februari 2011 gelden, tenzij anders aangegeven.


Unserer Meinung nach sollte die Kommission bei Unterausnutzung der einem Mitgliedstaat im Rahmen von Quoten und Lizenzen zugebilligten Fangmöglichkeiten die betreffenden Mitgliedstaaten über die beste Art und Weise der optimalen Nutzung dieser Fangmöglichkeiten einschließlich der Möglichkeiten, die nicht genutzten Fangmöglichkeiten auf andere Mitgliedstaaten zu übertragen, unterrichten.

Volgens ons dient de Commissie bij onderbenutting van vangstmogelijkheden die een lidstaat heeft verkregen op basis van quota en licenties, de betrokken lidstaat te raadplegen over de beste wijze om een optimaal gebruik van de vangstmogelijkheden te verzekeren. Daarbij moet ook de mogelijkheid bestaan de niet gebruikte vangstmogelijkheden over te hevelen naar andere lidstaten.


Um die Problematik der geringen Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten und der Verschwendung von Gemeinschaftsmitteln in den Griff zu bekommen, wurde die Standardtransferklausel eingeführt, die es der Kommission ermöglicht, nicht genutzte Fangmöglichkeiten auf andere ältere Mitgliedstaaten zu übertragen, die keine Quote besitzen.

Voor wat betreft het probleem van de onderbenutting van vangstmogelijkheden en de verspilling van financiële middelen van de Gemeenschap is er een bepaling ingevoerd op basis waarvan de Commissie niet-benutte vangstmogelijkheden mag toewijzen aan andere, oudere lidstaten zonder quotum.


Das vorliegende Protokoll bezieht sich ausschließlich auf Thunfisch, obwohl es die Möglichkeit vorsieht, dass künftige Fangmöglichkeiten für andere Arten, insbesondere Garnelen, ausgehandelt werden können. Diese Fangmöglichkeit hatte es seit dem Protokoll, das 1989 auslief, nicht mehr gegeben.

Dit protocol geldt alleen voor tonijnachtigen, al laat het de mogelijkheid open dat wordt onderhandeld over de visserij op andere soorten, in het bijzonder garnalen, een vangstmogelijkheid die zich niet meer heeft voorgedaan sinds het protocol dat in 1989 afliep.


Führt die Tatsache, dass ein Mitgliedstaat die ihm zugeteilten Fangmöglichkeiten überschritten hat, unmittelbar dazu, dass ein anderer Mitgliedstaat seine Fangmöglichkeiten nicht ausschöpfen konnte, so können diesem Mitgliedstaat in vollem Umfang oder teilweise Fangmöglichkeiten zugeteilt werden, die den gemäß Absatz 1 abgezogenen Fangmöglichkeiten entsprechen.

Indien een lidstaat als rechtstreeks gevolg van het feit dat een andere lidstaat de hem toegewezen quota heeft overschreden, zijn eigen vangstmogelijkheden niet volledig heeft kunnen benutten, mogen vangstmogelijkheden die gelijkwaardig zijn aan die welke uit hoofde van lid 1 zijn afgetrokken, volledig of gedeeltelijk aan die lidstaat worden toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmöglichkeiten an andere' ->

Date index: 2022-10-25
w