Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fanden europäischen entwicklungstage statt " (Duits → Nederlands) :

Die Preisverleihung an alle 13 Gewinner findet im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage 2017 in Brüssel im Juni dieses Jahres statt.

Alle 13 winnaars zullen hun prijs ontvangen tijdens de Europese ontwikkelingsdagen 2017 in Brussel in juni van dit jaar.


Die Europäischen Entwicklungstage finden zeitgleich mit der Europäischen Woche für nachhaltige Energie statt, die zum elften Mal ausgerichtet wird.

De Europese Ontwikkelingsdagen vallen samen met de elfde editie van de EU-week voor duurzame energie.


Die oft als „Davos“ für Entwicklungsfragen bezeichneten Europäischen Entwicklungstage finden zu einem für die künftige internationale Entwicklung entscheidenden Zeitpunkt statt, kurz nachdem im September 2015 die Agenda für nachhaltige Entwicklung – ein universaler Rahmen, mit dem bis 2030 die Armut beseitigt und eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden soll – angenommen wurde.

De Europese Ontwikkelingsdagen worden ook wel het "Davos voor ontwikkeling" genoemd. We bevinden ons op een cruciaal moment voor de internationale ontwikkeling, kort nadat in september 2015 de Agenda voor duurzame ontwikkeling werd vastgesteld, een universeel kader om tussen nu en 2030 armoede uit te roeien en duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen.


Die Europäischen Entwicklungstage finden am 15. und 16. Juni in Brüssel statt. Die zweitägige Veranstaltung soll dazu dienen, neue Ideen zu entwickeln und aktiv die Zukunft zu gestalten. Teilnehmer sind politische Entscheidungsträger aus aller Welt, Nachwuchspolitiker und Hunderte von Rednern sowie Vertreter der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen.

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 15 en 16 juni plaats in Brussel. Doel van dit evenement is om nieuwe ideeën te genereren, actie te ondernemen en vorm te geven aan de toekomst met wereldleiders, jonge leiders, honderden sprekers, maatschappelijke organisaties en internationale organisaties.


Demzufolge fanden diese Ereignisse vor seiner Tätigkeit als Mitglied des Europäischen Parlaments statt und sind davon unabhängig.

Deze feiten zijn dus van een eerdere datum en staan volledig los van zijn activiteiten als lid van het Europees Parlement.


Zwischen Oktober 2007 und Juli 2008 fanden darüber hinaus Sitzungen mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten, des UNHCR und von Nichtregierungsorganisationen, mit Rechtsanwälten und Richtern sowie Mitgliedern des Europäischen Parlaments statt, um sich über die notwendigen Verbesserungen an der Dublin-Verordnung auszutauschen.

Daarnaast zijn tussen oktober 2007 en juli 2008 ook verschillende bijeenkomsten van deskundigen georganiseerd met vertegenwoordigers van de lidstaten, ngo's, UNHCR, juristen, rechters en leden van het Europees Parlement, die konden aangeven op welke punten de Dublinverordening zou moeten worden verbeterd.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Barnier! In den vergangenen drei Tagen fanden die Europäischen Entwicklungstage statt. Dabei wurde häufig auch darauf verwiesen, dass die Lebensmittelkrise die ärmsten Länder besonders schwer trifft.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Barnier, gedurende de drie laatste dagen vonden de Europese ontwikkelingsdagen plaats. Daar is veel gesproken over de voedselcrisis, die de armste landen zwaar treft.


Nach einer gewissen Verzögerung fanden im Juni 1979 die ersten Direktwahlen zum Europäischen Parlament statt.

Na enige vertraging vonden de eerste verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1979 plaats.


Auf der Grundlage eines vom Rat der Verkehrsminister der Europäischen Union am 10. Dezember 2004 erteilten Mandats hat die Kommission im Mai 2005 mit Marokko Verhandlungen über ein Luftverkehrsabkommen EU/Mittelmeer aufgenommen. Es fanden sechs Verhandlungssitzungen statt.

Op grond van een mandaat van de Raad van ministers van Vervoer van de Europese Unie op 10 december 2004 heeft de Commissie in mei 2005 de onderhandelingen over een Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst met Marokko geopend; er hebben zes onderhandelingsrondes plaatsgevonden.


Gemäß dem Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union fanden an diesem Sonntag, sechs Monate nach dem ursprünglich vorgesehenen Termin, in Rumänien Wahlen zum Europäischen Parlament statt.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie heeft Roemenië deze zondag, zes maanden na de aanvankelijk bepaalde datum, verkiezingen voor het Europees Parlement gehouden.


w