Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fand ihren niederschlag " (Duits → Nederlands) :

Die Verfügbarkeit von Alternativstoffen für Methylbromid ermöglichte eine im Vergleich zum Protokoll weiter gehende Verringerung der Produktion und Verwendung von Methylbromid und fand ihren Niederschlag in der Entscheidung 2008/753/EG der Kommission vom 18. September 2008 über die Nichtaufnahme von Methylbromid in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Stoff und der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten .

Er zijn alternatieven voor methylbromide beschikbaar, hetgeen tot uitdrukking komt in een substantiële afname van productie en consumptie van methylbromide in vergelijking met het protocol, evenals in Beschikking 2008/753/EG van de Commissie van 18 september 2008 betreffende de niet-opneming van methylbromide in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten , alsook Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden .


Die Verfügbarkeit von Alternativstoffen für Methylbromid ermöglichte eine im Vergleich zum Protokoll weiter gehende Verringerung der Produktion und Verwendung von Methylbromid und fand ihren Niederschlag in der Entscheidung 2008/753/EG der Kommission vom 18. September 2008 über die Nichtaufnahme von Methylbromid in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Stoff (5) und der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (6).

Er zijn alternatieven voor methylbromide beschikbaar, hetgeen tot uitdrukking komt in een substantiële afname van productie en consumptie van methylbromide in vergelijking met het protocol, evenals in Beschikking 2008/753/EG van de Commissie van 18 september 2008 betreffende de niet-opneming van methylbromide in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten (5), alsook Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden (6).


Diese Politik fand ihren Niederschlag in tausenden Entlassungen im Luftverkehrssektor.

Dit beleid heeft al geleid tot duizenden ontslagen in de luchtvaartsector.


Diese allgemeine Unsicherheit fand ihren Niederschlag in einem allgemeinen Vertrauensverlust in die politischen Institutionen.

Deze onzekerheid komt tot uiting in een algemene terugval van het vertrouwen in de politieke instellingen.


Diese Entschlossenheit, weiter voranzukommen, fand auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Juni 2006 ihren Niederschlag, in denen der künftige finnische Vorsitz aufgerufen wird, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission zu prüfen, wie die Beschlussfassung und die Durchführung von Maßnahmen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge verbessert werden könnten.

Deze vastberadenheid om vooruitgang te boeken werd bevestigd in de conclusies van de Europese Raad van juni 2006, waarin het aanstaande Finse voorzitterschap wordt opgeroepen om, in nauwe samenwerking met de Commissie, de mogelijkheid te onderzoeken tot verbetering van de besluitvorming en het optreden op het gebied van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid te verbeteren op basis van bestaande Verdragen.


Abschließend, Frau Kommissarin, möchte ich Sie ersuchen, die Bemerkungen von Herrn Daul und Herrn Fruteau, die ebenfalls Berichterstatter zu diesem Vorschlag waren, zu berücksichtigen: Diese Entschließung fand im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einen breiten Konsens; legen Sie deshalb bitte entsprechende Legislativvorschläge vor, in denen die darin enthaltenen Hinweise ihren Niederschlag finden.

Tot besluit, mevrouw de commissaris, wil ik u vragen rekening te houden met iets wat de heer Daul en de heer Fruteau – mijn twee collega-rapporteurs voor dit voorstel – al hebben gezegd: deze resolutie is met grote steun aangenomen in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Ik verzoek u derhalve passende wetgevingsvoorstellen te presenteren die een weerspiegeling vormen van de in het verslag vervatte opmerkingen.


Diese Einschätzung fand in der Lissabonner Strategie ihren Niederschlag.

Deze opvatting werd in de strategie van Lissabon nog eens benadrukt.


die Kosovo-Krise (25. März bis 10. Juni) zu einer Sensibilisierung geführt hat, die ihren Niederschlag in den Erklärungen von Köln (4./5. Juni) und von Helsinki (10./11. Dezember) und den ersten Entscheidungen über die Einführung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GESVP) mit einem zivilen und einem militärischen Teil, fand,

de crisis in Kosovo (25 maart - 10 juni) een bewustwordingsproces op gang heeft gebracht dat heeft geleid tot de verklaringen van Keulen (4/5 juni) en Helsinki (10/11 december), alsmede tot de eerste besluiten waarmee een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (GEVDB) in het leven werd geroepen met een civiel en militair onderdeel,


Diese Einschätzung fand in der Lissabonner Strategie ihren Niederschlag.

Deze opvatting werd in de strategie van Lissabon nog eens benadrukt.


Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen UNEP und WTO, die insbesondere auf der gemeinsamen Tagung von UNEP und WTO am 23. Oktober 2000 ihren Niederschlag fand und die Fortsetzung der offenen Aussprache zwischen Vertretern der Bereiche Handel einerseits und Umweltschutz andererseits mit dem Ziel ermöglichte, die Mittel für eine verbesserte Synergie zwischen diesen beiden Bereichen auszuloten.

De Raad verheugt zich in dit verband over een versterkte samenwerking tussen het UNEP en de WTO, die met name concreet gestalte heeft gekregen tijdens de gezamenlijke UNEP-WTO-vergadering van 23 oktober jl., waarin een open debat tussen de verantwoordelijke personen voor handel enerzijds en die voor milieu anderzijds kon worden voortgezet, met als doel te bestuderen hoe een betere synergie tussen beide sectoren kan worden bewerkstelligd.


w