Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchen
Ersuchen auf Änderung
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um Durchbeförderung von Personen
Ersuchen um Nachprüfung
Ersuchen um gleichzeitige Prüfung
Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Änderungsantrag

Traduction de «fand ersuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding


Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht


Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Ersuchen um Durchbeförderung von Personen

verzoek om doortocht van personen


Ersuchen um gleichzeitige Prüfung

verzoek tot gelijktijdige controle






Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek




Ersuchen um neue Produkte bearbeiten

verzoeken om nieuwe producten afhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Ersuchen von EDF fand am 12. März 2014 ein Treffen mit der Kommission in Anwesenheit der französischen Behörden statt.

Op 12 maart 2014 heeft een bijeenkomst met de Commissie in aanwezigheid van de Franse autoriteiten plaatsgevonden.


SACE fand das Ersuchen der Kommission auf Vorlage von Informationen zum Nachweis der mangelnden Marktabdeckung für Exporteure nicht wichtig (60).

SACE vond het verzoek van de Commissie om inlichtingen te verstrekken waaruit een ontoereikende dekking op de markt voor exporteurs zou blijken niet relevant (60).


Das Treffen fand auf Ersuchen der polnischen Behörden statt und verfolgte den Zweck, dem potenziellen Investor Gelegenheit zur Vorstellung seiner Strategie zur Umstrukturierung der Werft zu geben.

De bijeenkomst was georganiseerd op verzoek van de Poolse autoriteiten en was bedoeld om de potentiële investeerder zijn strategie voor de herstructurering van de werf te laten presenteren.


Der umfassende Bericht der Kommission zu Gemeinschaftsinstrumenten, der im Juli 2008 aufgrund eines Ersuchens des Europäischen Rats von Dezember 2007 vorgestellt wurde, fand auf dem hochrangigen Roma-Gipfel Beachtung, den die Kommission im September 2008 organisiert hat.

Het uitvoerige verslag van de Commissie over communautaire instrumenten, dat in juli 2008 werd ingediend als reactie op een verzoek van de Europese Raad van december 2007, heeft een inbreng geleverd aan een door de Commissie georganiseerde top op hoog niveau over Roma, die plaatsvond in september 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In den letzten Monaten fand auf Ersuchen des Europäischen Parlaments eine Reihe trilateraler Sitzungen (Europäisches Parlaments, Rat, Kommission) statt, um die neuen Instrumente und insbesondere das DCECI zu erörtern.

3. De afgelopen maanden is op verzoek van het Europees Parlement een aantal driepartijenbijeenkomsten gehouden tussen Europees Parlement, Raad en Commissie om over deze nieuwe instrumenten, en met name over het DCECI van gedachten te wisselen.


Abschließend, Frau Kommissarin, möchte ich Sie ersuchen, die Bemerkungen von Herrn Daul und Herrn Fruteau, die ebenfalls Berichterstatter zu diesem Vorschlag waren, zu berücksichtigen: Diese Entschließung fand im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einen breiten Konsens; legen Sie deshalb bitte entsprechende Legislativvorschläge vor, in denen die darin enthaltenen Hinweise ihren Niederschlag finden.

Tot besluit, mevrouw de commissaris, wil ik u vragen rekening te houden met iets wat de heer Daul en de heer Fruteau – mijn twee collega-rapporteurs voor dit voorstel – al hebben gezegd: deze resolutie is met grote steun aangenomen in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Ik verzoek u derhalve passende wetgevingsvoorstellen te presenteren die een weerspiegeling vormen van de in het verslag vervatte opmerkingen.


75. Auf Ersuchen der NATO fand eine Reihe von Sitzungen mit Beamten des Rates und der Kommission einerseits und NATO-Beamten andererseits statt.

75. Naar aanleiding van verzoeken van de NAVO zijn een aantal vergaderingen gehouden met enerzijds ambtenaren van de Raad en de Commissie en anderzijds ambtenaren van de NAVO.


Die italienischen Behörden haben auf dieses Ersuchen reagiert und der Kommission weitere Informationen zur Verfügung gestellt. Außerdem fand ein Gespräch zwischen ihnen und der Kommission in dieser Angelegenheit statt.

De Italiaanse autoriteiten hebben de brief beantwoord en de Commissie meer informatie bezorgd. De Commissie en de Italiaanse autoriteiten hebben de kwestie al besproken.


Das europäische Ersuchen, deutlich zwischen den Zertifizierungsnormen als solchen und den regionalen Vorschriften für deren Anwendung zu trennen, trägt den objektiven politischen Erfordernissen in Europa Rechnung, fand jedoch in internationalen Gremien bislang wenig Unterstützung (siehe auch Abschnitt II).

Het Europese verzoek dat certificeringsnormen als zodanig en regionale regels voor hun invoering strikt gescheiden dienen te worden gehouden weerspiegelt objectieve beleidseisen in Europa, maar heeft tot dusverre tot weinig ondersteuning geleid in internationale fora (zie ook hoofdstuk II).


Im Rahmen der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki fand im Rat ein erster Gedankenaustausch über die Mitteilungen/dem Bericht des Vorsitzes und der Kommission statt. Der Rat beschloss danach, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, die Prüfung der Mitteilungen und des Berichts fortzusetzen.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van Thessaloniki heeft de Raad een eerste gedachtewisseling gehouden over de mededelingen en verslagen van het voorzitterschap en de Commissie en heeft hij besloten het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken de bespreking van deze mededelingen en verslagen voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fand ersuchen' ->

Date index: 2023-01-31
w