Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslöse-Eingang
Eingang von Kaffeeprodukten im System registrieren
Eingehende Kaffeeprodukte inventarisieren
Fakturenbuch der Eingänge
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge
Frist für die Einreichung der Angebote
Qualität von Rohstoffen bei Eingang kontrollieren
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Taxe für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets
Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen
Triger-Eingang
Triggerimpuls-Eingang

Vertaling van "fand eingang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslöse-Eingang | Triger-Eingang | Triggerimpuls-Eingang

ontkoppelingsingang | trigger-input


Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | Taxe für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets

recht voor bericht van aankomst


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen




Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge

termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming


Frist für den Eingang der Angebote

termijn voor de ontvangst van de offertes


Qualität von Rohstoffen bei Eingang kontrollieren

kwaliteit van grondstoffen bij ontvangst controleren


Eingang von Kaffeeprodukten im System registrieren | Eingehende Kaffeeprodukte inventarisieren

ontvangst van koffievoorraad invoeren


Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen

kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Diese Verpflichtung fand Eingang in die Ergebnisse der Konferenz von Monterrey und wurde in dem auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, Südafrika, August 2002) beschlossenen Aktionsprogramm bekräftigt.

17. Deze committering werd opgenomen in de resultaten van de conferentie van Monterrey en bevestigd in het op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (Johannesburg, Zuid-Afrika, augustus 2002) goedgekeurde plan van implementatie.


In der Folgezeit fand es auch bei den Postdiensten Eingang.

Vervolgens werd het ingevoerd in de regelgeving inzake postdiensten.


Er besitzt einen Schlachthof in Yorkshire. Einmal – und dieser Vorfall fand Eingang in die Satirezeitschrift Private Eye – wurde sein Schlachthof von einem Tierarzt besucht, der einen Tierarzt kontrollierte, welcher einen Fleischbeschauer kontrollierte, der zwei Schlachter kontrollierte!

Hij is eigenaar van een slachthuis in Yorkshire en op een bepaald moment – u kunt dit lezen in het tijdschrift Private Eye – deed zich daar het volgende scenario voor: een bezoekende dierenarts oefende toezicht uit op een dierenarts die een vleeskeurder controleerde die op zijn beurt toezicht hield over twee slachters.


Aber dieser Strategierahmen fand Eingang in die auf dem G20-Gipfel festgelegte weltweite Strategie, wo sie als Grundlagendokument diente.

Dit beleidskader droeg echter ook bij tot de op de top van de G20 gedefinieerde mondiale strategie, waar het als basis voor de discussie werd gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine beträchtliche Zahl von Vorschlägen fand Eingang in den EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels, den der EU-Rat am 1. Dezember 2005 verabschiedete ; am 27. April 2006 nahm der EU-Rat darüber hinaus Schlussfolgerungen zum Thema Menschenhandel an.

Een aanzienlijke aantal voorstellen is vervolgens geïntegreerd in het actieplan van de EU voor beste praktijken, normen en procedures voor de bestrijding en voorkoming van mensenhandel dat op 1 december 2005 door de Raad van de EU is aangenomen . Ook op 27 april 2006 heeft de Raad van de EU conclusies aangenomen over de mensenhandel.


Eine beträchtliche Zahl von Vorschlägen fand Eingang in den EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels, den der EU-Rat am 1. Dezember 2005 verabschiedete ; am 27. April 2006 nahm der EU-Rat darüber hinaus Schlussfolgerungen zum Thema Menschenhandel an.

Een aanzienlijke aantal voorstellen is vervolgens geïntegreerd in het actieplan van de EU voor beste praktijken, normen en procedures voor de bestrijding en voorkoming van mensenhandel dat op 1 december 2005 door de Raad van de EU is aangenomen . Ook op 27 april 2006 heeft de Raad van de EU conclusies aangenomen over de mensenhandel.


Einer der drei damals eingereichten Änderungsanträge (zu Artikel 7, Absatz 1, Buchstabe a) wurde erfreulicherweise vom federführenden Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und Innere Angelegenheiten sowie vom Plenum des Europäischen Parlamentes damals übernommen und fand Eingang in den jetzigen Vorschlag der Europäischen Kommission KOM(2002)225.

Een van de destijds door ons ingediende amendementen (op artikel 7, lid 1, letter a) werd tot ons genoegen overgenomen door de commissie ten principale, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, alsmede door de plenaire vergadering van het Europees Parlement en werd verwerkt in het huidige voorstel van de Europese Commissie (COM(2002) 225).


[2] Diese Standardformulierung fand auch Eingang in Artikel 24 des Kommissionsvorschlags für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen, KOM(2005) 59 vom 25.2.2005.

[2] Deze standaardbepaling is ook opgenomen in artikel 24 van het voorstel van de Commissie voor een interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen, Mededeling van 25 februari 2005, COM(2005) 59 def.


Sie fand auch Eingang in die kürzlich von der Kommission entwickelten Strategie, die sicherstellen soll, dass die neuen europäischen Arbeitsmärkte bis 2005 für alle offen und zugänglich sind [18].

[17] Zij past tevens in de nieuwe strategie die de Commissie momenteel voorstaat om de nieuwe Europese arbeidsmarkten in het jaar 2005 voor iedereen open te stellen en toegankelijk te maken.


1. Der 1999 in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere als „Eckstein“ der justiziellen Zusammenarbeit bezeichnete Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der auch in den Verfassungsvertrag Eingang fand, wurde im Haager Programm als wesentliches Prinzip bestätigt, dessen Weiterentwicklung in engem Zusammenhang mit der Stärkung des Vertrauens der Mitgliedstaaten untereinander steht.

1. Het wezenlijke karakter van het beginsel van wederzijdse erkenning, dat volgens de Europese Raad van Tampere (1999) de “hoeksteen” van de Europese justitiële ruimte zou moeten worden en dat is verankerd in de tekst van de grondwet, wordt nogmaals bevestigd in het Haags programma, waarin de ontwikkeling van dit beginsel wordt gekoppeld aan de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : auslöse-eingang     eingehende kaffeeprodukte inventarisieren     fakturenbuch der eingänge     triger-eingang     fand eingang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fand eingang' ->

Date index: 2022-08-09
w