Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zerbrechen der familiären Bindungen

Vertaling van "familiären bindungen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zerbrechen der familiären Bindungen

verbreking van de familieband | verbreking van de gezinsband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben Faktoren wie ein gemeinsames Kind, Bestand der Lebensgemeinschaft bereits vor der Antragstellung und Eintragung der Partnerschaft können die familiären Bindungen nicht verheirateter Partner durch zuverlässige Belege für den stabilen und langfristigen Charakter ihrer Beziehung (z. B. Schriftverkehr, gemeinsame Rechnungen, Bankkonten oder Nachweis des Eigentums an Immobilien) nachgewiesen werden.

Naast factoren als een gezamenlijk kind, samenwonen in het verleden en een geregistreerd partnerschap, kan de gezinsband tussen niet-gehuwde partners worden vastgesteld middels andere betrouwbare bewijzen van een stabiele en duurzame relatie, zoals correspondentie, gezamenlijke rekeningen of bankrekeningen of eigendom van vastgoed, etc.


8. betont erneut, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit mit nicht der EU angehörigen Herkunfts- und Transitländern in Bezug auf unbegleitete Minderjährige verstärken müssen, wenn es um die Wahrung ihrer Grundrechte und um Fragen geht wie die Ermittlung dauerhafter Lösungen, die Suche nach Familienangehörigen, die überwachte Rückkehr und Wiederaufnahme - sofern im Interesse des Kindes - oder die Wiederherstellung der familiären Bindungen sowie Reintegration; fordert ferner eine verbesserte Zusam ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU en de lidstaten meer moeten samenwerken met derde landen van herkomst en doorreis op het gebied van niet-begeleide minderjarigen, de eerbiediging van hun grondrechten, zaken als het zoeken naar duurzame oplossingen, het traceren van familieleden, begeleide terugkeer en terugname wanneer dit in het belang van het kind is, herstel van familiebanden en herintegratie; verlangt tevens betere samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis betreffende het voorkomen en bestrijden van mensenhandel, in het bijzonder handel in kinderen en de uit ...[+++]


(b) familiäre Bindungen gemäß Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, d.h. die Art und die Stärke der familiären Bindungen des Drittstaatsangehörigen und das Vorliegen familiärer Bindungen zu seinem Herkunftsland und die Dauer seines Aufenthalts in dem Mitgliedstaat; Familien in Begleitung eines oder mehrerer Kinder sollten nicht Gegenstand von Zwangsmaßnahmen sein, und den Alterna ...[+++]

(b) familiebanden, overeenkomstig artikel 8 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, rekening houdend met de aard en de hechtheid van de familiebanden van de betrokken onderdanen van derde landen, de duur van het verblijf in de lidstaat en het bestaan van familiebanden met het land van herkomst;


Die Richtlinie enthält spezifische Bestimmungen in Bezug auf Flüchtlinge, denen zufolge die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen ein Flüchtling seine familiären Bindungen nicht mit amtlichen Unterlagen belegen kann, andere Nachweise für das Bestehen dieser Bindungen prüfen sollte.

De richtlijn bevat specifieke bepalingen betreffende vluchtelingen: indien een vluchteling geen officieel document kan overleggen waaruit de gezinsband blijkt, moeten de lidstaten rekening houden met andere bewijsstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Kann ein Flüchtling seine familiären Bindungen nicht mit amtlichen Unterlagen belegen, so prüft der Mitgliedstaat andere Nachweise für das Bestehen dieser Bindungen; diese Nachweise werden nach dem nationalen Recht bewertet.

2. Wanneer een vluchteling geen officiële bewijsstukken kan overleggen waaruit de gezinsband blijkt, nemen de lidstaten ook andere bewijsmiddelen inzake het bestaan van een dergelijke gezinsband in aanmerking, die overeenkomstig het nationale recht worden beoordeeld.


(b) „Kleiner Grenzverkehr“: das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch Grenzbewohner für einen Aufenthalt im Grenzgebiet, beispielsweise aus sozialen, kulturellen oder nachgewiesenen wirtschaftlichen Gründen oder aufgrund von familiären Bindungen, während eines Zeitraums, der die in dieser Verordnung festgelegten Fristen nicht übersteigt;

(c) "klein grensverkeer": de regelmatige overschrijding van de landbuitengrens van een lidstaat door grensbewoners teneinde in het grensgebied van die lidstaat te verblijven, bijvoorbeeld om sociale, culturele of aantoonbare economische redenen, of wegens familiebanden, voor een periode die de bij deze verordening vastgestelde termijnen niet overschrijdt;


(b) „Kleiner Grenzverkehr“: das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch Grenzbewohner für einen Aufenthalt im Grenzgebiet dieses Mitgliedstaats, beispielsweise aus sozialen, kulturellen oder nachgewiesenen wirtschaftlichen Gründen oder aufgrund von familiären Bindungen, während eines Zeitraums, der die in dieser Verordnung festgelegten Fristen nicht übersteigt;

(c) "klein grensverkeer": de regelmatige overschrijding van de landbuitengrens van een lidstaat door grensbewoners voor een verblijf in het grensgebied om bijvoorbeeld sociale, culturele of aangetoonde economische redenen of wegens familiebanden, en voor een periode die de bij deze verordening vastgestelde termijnen niet overschrijdt;


Bei der Prüfung eines Antrags betreffend den nicht ehelichen Lebenspartner des Zusammenführenden berücksichtigen die Mitgliedstaaten als Nachweis der familiären Bindungen Faktoren wie ein gemeinsames Kind, den Bestand der Lebensgemeinschaft in der Vergangenheit, die Eintragung der Partnerschaft und andere zuverlässige Nachweise.

Bij de behandeling van een verzoek betreffende de partner met wie de gezinshereniger niet is gehuwd, houden de lidstaten, als bewijs van de gezinsband, rekening met factoren als een gezamenlijk kind, samenwoning in het verleden, registratie van het partnerschap of andere betrouwbare bewijsmiddelen.


In Fällen, in denen die familiären Bindungen zerbrechen, können die EU-Länder nur die Erteilung auf einen eigenen Aufenthaltstitel für den Ehepartner oder nicht verheirateten Partner beschränken.

De EU-landen kunnen de verlening van de zelfstandige verblijfstitel voor echtgenoten of ongehuwde partners alleen beperken indien de gezinsband verbroken is.


1. Spätestens nach fünfjährigem Aufenthalt und unter der Voraussetzung, dass die familiären Bindungen fortbestehen, haben der Ehegatte oder der nicht verheiratete oder eingetragene Lebenspartner, wenn nach dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare verheirateten Paaren gleichgestellt sind, und das volljährig gewordene Kind oder die volljährig gewordenen Kinder des Zusammenführenden oder des Ehegatten oder des nicht verheirateten oder eingetragenen Lebenspartners gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buc ...[+++]

1. Uiterlijk na een verblijf van vijf jaar en voorzover de gezinsbanden blijven bestaan, hebben de echtgenoot of de feitelijke levenspartner, indien de situatie van niet-gehuwde paren volgens de wetgeving van de betreffende lidstaat gelijk is aan die van gehuwde paren, of geregistreerde partner en het kind of de kinderen van de gezinshereniger of de echtgenote, de ongehuwde of geregistreerde partner, zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, letter (a) dat (die) meerderjarig geworden is (zijn) recht op een zelfstandige verblijfstitel, onafha ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zerbrechen der familiären bindungen     familiären bindungen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familiären bindungen nicht' ->

Date index: 2025-03-11
w