Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genehmigter oder anerkannter Instandhaltungsbetrieb

Traduction de «familienangehöriger anerkannt oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigter oder anerkannter Instandhaltungsbetrieb

erkende onderhoudsorganisatie


amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder Ziegenhaltung

officieel brucellosevrije schapenhouderij of geitenhouderij


von der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse

door de Commissie erkende her- of omscholingscursussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Familienangehörige, Rechtsbeistand oder Berater und Personen, die von dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannte einschlägig tätige Nichtregierungsorganisationen vertreten, unter Bedingungen, die den Schutz der Privatsphäre garantieren, mit Antragstellern Verbindung aufnehmen und sie besuchen können.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat familieleden, juridisch adviseurs of raadslieden en vertegenwoordigers van relevante, door de betrokken lidstaat erkende niet-gouvernementele organisaties contact kunnen onderhouden met verzoekers en hen kunnen bezoeken in omstandigheden waarin de privacy wordt geëerbiedigd.


Familienangehörige, Rechtsbeistand oder Berater, Personen, die den UNHCR vertreten, und einschlägig tätige von dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannte Nichtregierungsorganisationen Zugang erhalten, um den Antragstellern zu helfen.

familieleden, juridisch adviseurs of raadslieden, vertegenwoordigers van de UNHCR en relevante door de lidstaat erkende niet-gouvernementele organisaties toegang hebben zodat zij de verzoekers kunnen bijstaan.


„Familienangehöriger“ jede Person, die nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sie wohnt, abgeleitete oder festgesetzte Ansprüche hat oder als Familienangehöriger anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet ist.

iedere persoon die afgeleide rechten heeft en die in de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan hij woont, als gezinslid wordt aangemerkt of erkend, of als huisgenoot wordt aangeduid.


1. i) im Sinne dieser Verordnung jede Person, die nach den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, als Familienangehöriger anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet ist; als Familien werden auch solche Familien angeführt, in denen die Partner – auch wenn die Ehepartner demselben Geschlecht angehören – nach den Rechtsvorschriften eines der Mitgliedstaaten verheiratet sind; darunter fallen ebenfalls die registrierten Partner und die unverheirateten Partner, mit denen eine dauerhafte Beziehung besteht, und zwar ungeachtet des Geschlechts, gemäß den entsprechenden nationalen Rechtsvorschriften oder der Praxis ...[+++]

1 (i) voor de toepassing van deze verordening, iedere persoon die in de wetgeving krachtens welke de prestaties worden verleend, als gezinslid wordt aangemerkt of erkend, of als huisgenoot wordt aangeduid; als gezinnen worden ook aangemerkt gezinnen, waarvan de partners – ook indien de huwelijkspartners van hetzelfde geslacht zijn – gehuwd zijn op grond van wetgeving van een van de lidstaten; dit omvat eveneens de geregistreerde partners en de niet-gehuwde partners met wie een duurzame relatie bestaat, ongeacht geslacht, overeenkomstig de desbetreffende nationale wetgeving of praktijk van het gastland en of de lidstaat van herkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) für die Anwendung dieser Verordnung mit Ausnahme des Titels III Kapitel 1: jede Person, die nach den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, abgeleitete oder festgesetzte Ansprüche hat, als Familienangehöriger anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet ist;

(i) voor de toepassing van deze verordening, met uitzondering van hoofdstuk 1 van titel III: iedere persoon die afgeleide rechten heeft en die in de wetgeving krachtens welke de prestaties worden verleend, als gezinslid wordt aangemerkt of erkend, of als huisgenoot wordt aangeduid;


jede Person, die in den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet wird.

eenieder die als gezinslid wordt aangemerkt of erkend of als huisgenoot wordt aangeduid door de wetgeving krachtens welke de prestaties worden verleend.


in Bezug auf Sachleistungen nach Titel III Kapitel 1 über Leistungen bei Krankheit sowie Leistungen bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft jede Person, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie wohnt, als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt wird oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet wird.

wat betreft verstrekkingen overeenkomstig titel III, hoofdstuk 1 inzake prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, eenieder die als gezinslid wordt aangemerkt of erkend dan wel als huisgenoot wordt aangemerkt krachtens de wetgeving van de lidstaat waar de betrokkene woont.


i) jede Person, die in den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet wird;

i) een ieder die als gezinslid wordt aangemerkt of erkend of als huisgenoot wordt aangeduid door de wetgeving krachtens welke de prestaties worden verleend;


Wird sie nach diesen Rechtsvorschriften jedoch in dieser Eigenschaft nicht anerkannt, erfasst dieser Begriff ebenfalls die Person, die nach den Rechtsvorschriften des für den Anspruchsberechtigten zuständigen Staates als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet ist.

Indien deze persoon krachtens de wetgeving van zijn woonplaats niet als zodanig wordt erkend, valt onder deze term ook de persoon die in de wetgeving van de bevoegde lidstaat van de rechthebbende op prestaties als gezinslid wordt aangemerkt of erkend, of als huisgenoot wordt aangeduid.


"f) "Familienangehöriger" : jede Person, die in den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, oder in den Fällen des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe a) und des Artikels 31 in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sie wohnt, als Familienangehöriger bestimmt, anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet ist ; wird nach diesen Rechtsvorschriften eine Person jedoch nur dann als Familienangehöriger oder Hausha ...[+++]

"f) wordt onder "gezinslid" verstaan iedere persoon die in de wetgeving krachtens welke de prestaties worden verleend of, in de gevallen bedoeld in artikel 22, lid 1, sub a), en artikel 31, in de wetgeving van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan hij woont, als gezinslid wordt aangemerkt of erkend, of als huisgenoot wordt aangeduid ; indien deze wetgevingen echter uitsluitend als gezinslid of huisgenoot beschouwen degene die bij de werknemer of de zelfstandige inwoont, wordt aan deze voorwaarde geacht te zijn voldaan wanneer de betrokkene in hoofdzaak op kosten van deze werknemer of zelfstandige wordt onderhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familienangehöriger anerkannt oder' ->

Date index: 2023-01-27
w