Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordruck E105
Vorduck E109

Traduction de «familienangehörigen oder sonstigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückes

venster in de gemene scheidsmuur


Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse | Vorduck E109

formulier E109 | verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen


Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit soll insbesondere die Lage jener um internationalen Schutz nachsuchenden Minderjährigen verbessert werden, die keine Familienangehörigen oder sonstigen Verwandten in der EU haben.

Door het voorstel wordt in het bijzonder de situatie van minderjarige verbeterd die om internationale bescherming hebben verzocht en geen gezinsleden, broers of zussen of familieleden op het grondgebied van de EU hebben.


(4) Die Mitgliedstaaten sehen in ihrem einzelstaatlichen Recht Verfahren für die Suche nach Familienangehörigen oder sonstigen Angehörigen unbegleiteter Minderjähriger in den Mitgliedstaaten vor.

4. De lidstaten nemen in hun nationale recht procedures op voor het opsporen van gezinsleden of andere verwanten van de minderjarige die in de lidstaten verblijven.


a) Namen und Anschriften von Familienangehörigen oder sonstigen Angehörigen im Bestimmungsmitgliedstaat, sofern relevant.

a) contactgegevens van gezinsleden of andere verwanten in de ontvangende lidstaat, indien van toepassing.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass eine Stelle oder mehrere dieser Stellen als Kontaktstellen fungieren und dass diese zusammenarbeiten und mit vergleichbaren Kontaktstellen in anderen Mitgliedstaaten Informationen austauschen wie etwa die Kontaktdaten aller Stellen, die Rechtsbehelfe oder die Kontaktdaten der Verbände, Organisationen oder sonstigen Rechtsträger, die Informationen und Dienste für Arbeitnehmer der Union und ihre Familienangehörigen anbieten. ...[+++]

Lidstaten moeten er zorg voor dragen dat een of meer van deze organen dienst doen als contactpunt en dat zij samenwerken en informatie delen, zoals de contactgegevens van de organen, de rechtsmiddelen en de contactgegevens van de verenigingen, organisaties of andere rechtspersonen die informatie en diensten verstrekken aan werknemers in de Unie en hun familieleden, met gelijkwaardige contactpunten in andere lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten sehen Verfahren für die Suche nach Familienangehörigen oder sonstigen Angehörigen unbegleiteter Minderjähriger in den Mitgliedstaaten vor, erforderlichenfalls mit der Unterstützung internationaler oder anderer einschlägiger Organisationen .

4. De lidstaten stellen procedures vast voor het opsporen van gezinsleden of andere verwanten van niet-begeleide minderjarige die in de lidstaten verblijven, zo nodig met de hulp van internationale of andere relevante organisaties .


(4) Die Mitgliedstaaten sehen Verfahren für die Suche nach Familienangehörigen oder sonstigen Angehörigen unbegleiteter Minderjähriger in den Mitgliedstaaten vor, erforderlichenfalls mit der Unterstützung internationaler oder anderer einschlägiger Organisationen.

4. De lidstaten stellen procedures vast voor het opsporen van gezinsleden of andere verwanten van de minderjarige die in de lidstaten verblijven, zo nodig met de hulp van internationale of andere relevante organisaties.


(4) Hat der Antragsteller keinen Familienangehörigen oder sonstigen Angehörigen in einem Mitgliedstaat, so ist der Mitgliedstaat, in dem der Minderjährige seinen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, für die Prüfung des Antrags zuständig, sofern dies dem Wohl des Minderjährigen dient.

4. Bij ontstentenis van gezinsleden of andere verwanten berust de verantwoordelijkheid voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming bij de lidstaat waarbij de minderjarige zijn of haar verzoek heeft ingediend mits dit in het belang is van de minderjarige.


Arbeitnehmern der Union und ihren Familienangehörigen unabhängige rechtliche und/oder sonstige Unterstützung zu leisten oder sicherzustellen, dass sie geleistet wird, und zwar unbeschadet ihrer Rechte und der Rechte der in Artikel 3 genannten Verbände, Organisationen und sonstigen Rechtsträger.

onafhankelijke juridische en/of andere bijstand te verlenen of te waarborgen aan werknemers in de Unie en hun familieleden, onverminderd hun rechten en de rechten van de in artikel 3 bedoelde verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen.


Die Familienangehörigen des Versicherungsnehmers, Fahrers oder eines sonstigen Verursachers sollten, jedenfalls bei Personenschäden, einen mit dem anderer Geschädigter vergleichbaren Schutz erhalten.

Aan de familieleden van de verzekeringnemer, van de bestuurder of van iedere andere aansprakelijke persoon, tenminste wat hun lichamelijk letsel betreft, moet een bescherming worden verleend die gelijkwaardig is aan die welke wordt toegekend aan andere derden die het slachtoffer van een ongeval zijn.


Die Vorschläge, mit denen den Familienangehörigen eigenständige Rechte zuerkannt werden, was das Recht auf Ausübung einer selbständigen oder sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeit, den Zugang zu Bildung und Ausbildung sowie die Aufrechterhaltung eines eigenständigen Aufenthaltsrechts betrifft, entsprechen den Wünschen und Forderungen, die sowohl im Bericht der Veil-Gruppe wie auch in der vorigen Stellungnahme des Ausschusses geäußert wurden.

Met haar voorstellen om aan familieleden van werknemers autonome rechten toe te kennen zoals het recht om een - al dan niet zelfstandige - economische activiteit uit te oefenen, het recht op toegang tot opleidingen en onderwijs, en handhaving van een persoonsgebonden verblijfsrecht voor een familielid, komt de Commissie tegemoet aan de wensen die al eerder in het verslag van de "Groep op hoog niveau" en het advies van het Comité naar voren zijn gebracht.




D'autres ont cherché : vordruck e105     vorduck e109     familienangehörigen oder sonstigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familienangehörigen oder sonstigen' ->

Date index: 2021-02-04
w