Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konzerninterner Geschäftsvorfall
Konzerninterner Gewinn
Konzerninterner Verlust
Konzerninterner Wechselkurs
Konzerninternes Ergebnis

Traduction de «familienangehörigen des konzernintern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konzerninterner Gewinn | konzerninterner Verlust | konzerninternes Ergebnis

intergroep-resultaat | verlies op interne leveringen en dienstverleningen | winst op interne leveringen en dienstverleningen


konzerninterner Wechselkurs

intern vastgestelde wisselkoers voor een concern | standaardkoers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats bearbeiten den Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für die Familienangehörigen des konzernintern entsandten Arbeitnehmers gleichzeitig mit dem Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für den konzernintern entsandten Arbeit­nehmer oder eines Titels für eine langfristige Mobilität, wenn der Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für die Familienangehörigen des konzernintern entsandten Arbeitnehmers gleichzeitig gestellt wurde.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat behandelt de aanvraag voor de verblijfsvergunning voor de gezinsleden van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon tegelijk met de aanvraag voor de vergunning voor de binnen een onderneming overgeplaatste persoon of de aanvraag voor de lange-termijnmobiliteitsvergunning ingeval de aanvraag voor de verblijfsvergunning voor de gezinsleden van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon op hetzelfde moment wordt ingediend.


6. Abweichend von Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2003/86/EG und unbeschadet des in den einschlägigen Bestimmungen der Beitrittsakten niedergelegten Grundsatzes der Unionspräferenz für Unionsbürger haben die Familienangehörigen des konzernintern entsandten Arbeitnehmers, denen eine Familienzusammenführung gewährt wurde, Anspruch auf Zugang zu einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, der den Aufenthaltstitel der Familienangehörigen aus­gestellt hat.

6. In afwijking van artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2003/86/EG en onverminderd het in de desbetreffende bepalingen van de betrokken toetredingsakten geformuleerde beginsel van voorrang voor Unie-burgers, hebben de leden van het gezin van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon aan wie gezinshereniging is toegestaan, op het grondgebied van de lidstaat die de verblijfsvergunning voor het gezinslid heeft afgegeven toegang tot werk in loondienst en als zelfstandige.


7. Vereinfachte Verfahren in Bezug auf die Ausstellung von Aufenthaltstiteln für konzern­intern entsandte Arbeitnehmer, die Erteilung einer Erlaubnis für Langzeitmobilität, die Ausstellung der Aufenthaltstitel von Familienangehörigen eines konzernintern entsand­ten Arbeitnehmers sowie von Visa können für Niederlassungen oder für Unternehmens­gruppen vorgesehen werden, die von den Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren inner­staatlichen Rechtsvorschriften oder Verwaltungspraktiken für diesen Zweck anerkannt wurden.

6. Vereenvoudigde procedures voor de afgifte van vergunningen voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, vergunningen voor lange-termijnmobiliteit, vergunningen voor gezinsleden en van visa, kunnen beschikbaar worden gesteld aan entiteiten of concerns die overeenkomstig de nationale wetgeving of administratieve praktijk met het oog daarop zijn erkend door de lidstaten.


5. Abweichend von Artikel 13 Absatz 2 der Richtlinie 2003/86/EG endet die Gültigkeits­dauer der Aufenthaltstitel von Familienangehörigen im Mitgliedstaat generell zum Datum des Ablaufs der Gültigkeitsdauer des von diesem Mitgliedstaat erteilten Aufenthaltstitels des konzernintern entsandten Arbeitnehmers oder des Titels für eine langfristige Mobi­lität.

5. In afwijking van artikel 13, lid 2, van Richtlijn 2003/86/EG, loopt de geldigheidsduur van de verblijfsvergunningen van gezinsleden in de lidstaat als algemene regel af op de datum waarop de door die lidstaat afgegeven vergunning voor de binnen een onderneming overgeplaatste persoon of lange-termijnmobiliteitsvergunning verstrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten stellen den Antragstellern die Informationen zu allen im Rahmen der Antragstellung beizubringenden Nachweise sowie Informationen zu Einreise und Aufent­halt, einschließlich der damit verbundenen Rechte, Pflichten und Verfahrensgarantien des konzernintern entsandten Arbeitnehmers und seiner Familienangehörigen in leicht zugänglicher Weise zur Verfügung.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over alle bewijsstukken die bij een aanvraag moeten worden gevoegd, en over toegang en verblijf, ook wat betreft de rechten en plichten en de procedurele waarborgen van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon en zijn gezinsleden, gemakkelijk toegankelijk is voor de aanvragers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familienangehörigen des konzernintern' ->

Date index: 2023-01-14
w