Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitung und Bewertung
Dienst für pädagogische Begleitung
Einklang von Familien- und Berufsleben
Familien in Krisensituationen helfen
Finanzielle Begleitung
Schützende Begleitung zur Verfügung stellen
Soziale Begleitung
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Überwachung und Evaluierung

Traduction de «familien in begleitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


schützende Begleitung zur Verfügung stellen

bescherming door lijfwachten bieden


Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie




Dienst für pädagogische Begleitung

pedagogische begeleidingsdienst




Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan


Familien in Krisensituationen helfen

gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1)Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe „minderjährige Migranten“ oder „Kinder“ beziehen sich auf alle minderjährigen Drittstaatsangehörigen (also Personen unter 18 Jahren), die vertrieben wurden oder in das EU-Gebiet und innerhalb dieses Gebiets migrieren, unabhängig davon, ob sie in Begleitung ihrer (erweiterten) Familie, einer nicht zur Familie gehörenden Person (bei von ihren Familien getrennten Kindern) oder allein sind und unabhängig davo ...[+++]

(1)Met de termen „migrerende kinderen” en „kinderen” worden in dit document alle kinderen (personen die jonger zijn dan achttien jaar) uit derde landen bedoeld, die gedwongen ontheemd zijn geraakt, dan wel naar of op het grondgebied van de EU migreren, al dan niet met hun gezin of familie, met een niet tot het gezin behorend familielid (van hun familie gescheiden kinderen) of alleenreizend, ongeacht of zij om asiel verzoeken.


Beim Zugang zur digitalen Welt und zur Befähigung in deren Sprache ist Begleitung erforderlich, wie sie nur eine erzieherische Allianz zwischen Familien, Schule und Gesellschaft bieten kann.

De toegang tot de digitale wereld en de vaardigheid van de taal ervan vergt een begeleiding die alleen een opvoedende samenwerking tussen gezin, school en maatschappij kan bieden.


Familien in Begleitung von einem oder mehreren Minderjährigen sollten grundsätzlich nicht in vorläufigen Gewahrsam genommen werden und Alternativmaßnahmen zur vorläufigen Gewahrsamnahme sollte Vorrang eingeräumt werden.

Gezinnen met een of meerdere minderjarigen mogen in beginsel niet in vreemdelingenbewaring worden gesteld, en de voorkeur dient te worden gegeven aan alternatieven voor de vreemdelingenbewaring.


Indem der Dekretgeber bei der Einschreibung an einer Sekundarschule den Kindern von Personen, die eine Funktion in dieser Schule ausüben, den Vorrang gewährt, möchte er die Organisation der Familie erleichtern und die Fahrten der Familien rationalisieren, die sich in dieser besonderen Situation befinden, da das Kind die Strecke zwischen seinem Wohnsitz und der Schule in Begleitung des Elternteils, der ohnehin diese Strecke zurückle ...[+++]

Door bij de inschrijving in een inrichting voor secundair onderwijs een prioriteit toe te kennen aan de kinderen van personen die een functie in die inrichting uitoefenen, wil de decreetgever de organisatie van het gezin vergemakkelijken en de verplaatsingen van de gezinnen die zich in die bijzondere situatie bevinden, rationaliseren, vermits het kind de verplaatsing tussen zijn woonplaats en de onderwijsinrichting zal kunnen maken samen met zijn ouder die die verplaatsing hoe dan ook maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) familiäre Bindungen gemäß Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, d.h. die Art und die Stärke der familiären Bindungen des Drittstaatsangehörigen und das Vorliegen familiärer Bindungen zu seinem Herkunftsland und die Dauer seines Aufenthalts in dem Mitgliedstaat; Familien in Begleitung eines oder mehrerer Kinder sollten nicht Gegenstand von Zwangsmaßnahmen sein, und den Alternativen zur vorläufigen Gewahrsamnahme ist der Vorzug zu geben;

(b) familiebanden, overeenkomstig artikel 8 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, rekening houdend met de aard en de hechtheid van de familiebanden van de betrokken onderdanen van derde landen, de duur van het verblijf in de lidstaat en het bestaan van familiebanden met het land van herkomst;


Ich möchte jedoch die Annahme einiger wichtiger Punkte erwähnen, wie den Bedarf an einer Richtlinie zur Nichtdiskriminierung, die angenommen werden muss; der Bewegungsfreiheit für europäische Bürger und Familien – und für mich gilt dies für alle Familien, die Aufforderung zur Beseitigung von Hindernissen bei der Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung; und das Verbot, Minderjährige ohne Begleitung zu inhaftieren, um nur einige zu nennen.

De resolutie bevat echter ook belangrijke punten, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om de richtlijn inzake non-discriminatie aan te nemen, het vrije verkeer voor de EU-burgers en hun familieleden – ik begrijp dat hier álle familieleden bedoeld worden –, het verzoek om de obstakels voor de uitoefening van het recht op gezinshereniging weg te werken en het verbod op het in enige vorm van hechtenis houden van niet-begeleide minderjarigen.


Zur Prävention von Depression und Selbstmord müssen sektorübergreifende Programme durchgeführt werden, die sich hauptsächlich auf die Förderung eines gesunden Lebensstils, die Reduzierung von Risikofaktoren (wie leichter Zugang zu Medikamenten, Drogen, Alkoholmissbrauch), die Unterstützung und Begleitung von Personen, die bereits einen Selbstmordversuch unternommen haben, sowie die Unterstützung der Familien von Menschen, die Selbs ...[+++]

De rapporteur is van mening dat het voorkomen van depressies en zelfmoord multisectorale programma's vereist die zijn gericht op de bevordering van gezonde levenswijzen, de vermindering van risicofactoren - zoals gemakkelijke toegang tot medicijnen, drugs, misbruik van alcohol - en op ondersteuning en observatie van zowel mensen die zelfmoordpogingen hebben gedaan als de gezinnen van zelfmoordplegers. Daarbij moet duidelijk worden gemaakt dat depressies geneesbaar zijn en zelfmoord kan worden voorkomen.


4. Begleitung, Beratung und Unterstützung der unter Nr. 1 erwähnten Familien während der Dauer der Unterbringung in allen Fragen des Pflegeverhältnisses;

4° de begeleiding, advisering en ondersteuning van de in 1° vermelde gezinnen bij elk probleem dat zich tijdens de plaatsing voordoet;


1. Erforderte Berufserfahrung am 1. Oktober 2007: einjährige Berufserfahrung im Sozialbereich in zumindest einem der folgenden Bereiche und Aufgabenfelder: Beratung und Begleitung einzelner Personen, Familien oder bestimmter Personengruppen in Problemsituationen, d.h. in der Prävention oder der Hilfestellung bei der Bewältigung und Lösung konkreter (sozialer) Probleme oder der Entwicklung von Strategien für ein selbstbestimmtes Leben.

1. Vereiste ervaring op 1 oktober 2007 : een beroepservaring in de sociale sector, in minstens één van de volgende domeinen of functies : begeleiden en ondersteunen van individuen, families of groepen die zich in probleemsituaties bevinden, dat wil zeggen bij het voorkomen of het helpen overwinnen en oplossen van concrete (sociale) problemen, of bij het ontwikkelen van strategieën voor een autonoom leven.


Der Vorschlag einer sozialen Begleitung überschuldeter Familien, vorbeugende Maßnahmen gegen den Verlust der Wohnung, Schaffung von Bildungsbetreuungszentren, die der Tendenz zum Schulabbruch entgegenwirken sollen, sowie vorbeugende Maßnahmen gegen den Auseinanderfall von Familien durch intensivierte Erziehungsunterstützung bilden die wichtigsten Maßnahmen in Verbindung mit der Ausweitung der Zugangsmöglichkeiten Jugendlicher und Arbeitsuchender zu neuen Technologien.

De belangrijkste maatregelen zijn, naast de uitbreiding van het aantal toegangsplaatsen tot de nieuwe technologieën voor jongeren en werkzoekenden, het aanbieden van maatschappelijke begeleiding voor gezinnen met hoge schulden, het voorkomen van huisuitzettingen, het oprichten van een onderwijsbewakingsafdeling met als doel schoolverlating tegen te gaan, alsmede het voorkomen van gezinsbreuken door meer steun voor het ouderschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familien in begleitung' ->

Date index: 2021-08-19
w