Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgenommene Aktivität
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Einklang von Familien- und Berufsleben
Familien in Krisensituationen helfen
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de «familien aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen

rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap


Familien in Krisensituationen helfen

gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties


Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien

Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden


Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung

centrum voor levens- en gezinsvragen


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Frau Präsidentin, die Verordnung verbessert die Sicherheitsuntersuchungen, um ermitteln zu können, wie in Zukunft Unfälle vermieden werden können, die Koordinierung durch die Schaffung eines Netzes und einer Fürsorge für Opfer und deren Familien, aber ich bin enttäuscht, dass die letzten beiden Punkte nicht aufgenommen wurden: erstens, das Prinzip einer gerechten Kultur, dass Angestellte nicht für Entscheidungen bestraft werden, die sie aufgrund ihrer Erfahrung und Ausbildung treffen, wobei grobe Fahrlässigkeit, absichtliche Ge ...[+++]

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, deze verordening zorgt voor een beter veiligheidsonderzoek naar de manier waarop ongevallen in de toekomst kunnen worden vermeden, voor betere coördinatie door de oprichting van een Europees netwerk en voor betere hulp aan slachtoffers en hun familieleden. Ik betreur evenwel dat twee kwesties hierin ontbreken: ten eerste het beginsel van een cultuur van redelijkheid, zodat personeel niet bestraft wordt voor beslissingen genomen op grond van individuele ervaring en opleiding, zonder dat ernstige nalatighed ...[+++]


dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis Ende 2013 einen Bericht über die Durchführung dieser Empfehlung vorzulegen, der sich auf die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen stützt und in dem geprüft werden sollte, inwieweit die vorgeschlagenen Maßnahmen wirksam sind und ob es weiterer Maßnahmen bedarf, um die Lebensumstände der an seltenen Krankheiten leidenden Patienten und ihrer Familien zu verbessern, damit gegebenenfalls in neue Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Gesundheitsbereich entsprechende Vorschläge ...[+++]

Uiterlijk eind 2013 en met het oog op het doen van voorstellen in het kader van een eventueel toekomstig communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, aan de hand van de door de lidstaten verstrekte informatie een aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's gericht uitvoeringsverslag over deze aanbeveling op te stellen, waarin wordt beoordeeld in hoeverre de voorgestelde maatregelen doeltreffend zijn en of er nadere maatregelen noodzakelijk zijn om de leefomstandigheden van patiënten met zeldzame ziekten en van hun gezinsleden te verbeteren.


Art. 7 - Die Wallonische Regierung darf die Bürgschaft der Region für Anleihen gewähren, die von der " Société wallonne du Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) und von dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) auf den Kapitalmärkten aufgenommen werden, um die in den Erlassen der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 zur Einführung der von dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" und von der " Société wallonne du Crédit social" gewährten Öko-Darlehen zu fi ...[+++]

Art. 7. De Waalse Regering mag de waarborg van het Gewest verlenen voor de leningen die door de " Société wallonne du Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) aangegaan worden op de kapitaalmarkten met het oog op de financiering van ecoleningen bedoeld in de besluiten van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallo ...[+++]


Noch immer ungelöst ist allerdings das schwer wiegende Problem der Kinder, die bereits Kontakt zu ihren potenziellen neuen Familien aufgenommen haben, denn das neue Gesetz untersagt internationale Adoptionen.

Onopgelost is daarentegen het ernstige probleem van de kinderen die al in contact zijn met hun potentiële adoptiefamilie maar thans onder de nieuwe regeling vallen, waarin internationale adopties verboden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fonds kann ebenfalls Familien, die ein beim Fonds aufgenommenes Darlehen noch haben, ein Darlehen gewähren, ohne dass die in Artikel 4 Absatz 1 des vorliegenden Erlasses genannten Bedingung unbedingt erfüllt ist:

Het Fonds kan eveneens aan gezinnen die een lopende lening hebben, aangegaan bij het Fonds, zonder dat de voorwaarde waarvan sprake in artikel 4, lid 1, van dit besluit verplicht vervuld dient te worden, het volgende toestaan :


5. Wir möchten daran erinnern, dass wichtige Arbeit auf diesen Gebieten bereits stattgefunden hat; erst kürzlich sind diese Rechte in die Internationale Konvention der Vereinten Nationen zum Schutz der Rechte aller Arbeitsmigranten und Mitglieder ihrer Familien aufgenommen worden, außerdem sind sie Bestandteil der Charta der Grundrechte der Europäischen Union.

5. Er zij op gewezen dat er al belangrijke activiteiten op deze gebieden zijn ontplooid; pas onlangs zijn deze rechten in de Internationale Conventie van de Verenigde Naties tot bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en de leden van hun gezinnen opgenomen, bovendien maken zij deel uit van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


In ES, LT und NL wurde der Anwendungsbereich der Bestimmung dagegen ausgeweitet, indem auch Opfer des Menschenhandels, Familien mit drei oder mehr minderjährigen Kindern oder mit einem oder zwei Kindern unter 18 Jahren beziehungsweise Personen mit psychologischen Problemen in die Liste aufgenommen wurden.

Anderzijds hebben ES, LT en NL het toepassingsgebied van de bepaling verruimd door respectievelijk ook slachtoffers van mensenhandel, families met drie of meer minderjarige kinderen of met één of twee kinderen jonger dan achttien, en personen met psychologische problemen, op te nemen in hun wetgeving.


Das beanstandete Verbot ist hinsichtlich solcher Zielsetzungen sachdienlich, da der Gesetzgeber, ohne in unverhältnismässiger Weise in die Rechte der interessierten Personen einzugreifen, der Auffassung sein konnte, dass es nicht gerechtfertigt war, die Person, die schon den durch diese Adoption gebotenen Schutz genossen hatte und schon in ein familiäres Umfeld aufgenommen worden war und da erwachsen werden konnte, dafür wieder in Betracht ziehen zu müssen, mit dem Risiko, Konflikte zwischen den Familien auszulösen.

Het in het geding zijnde verbod is relevant ten aanzien van dergelijke doelstellingen, aangezien de wetgever zonder onevenredig afbreuk te doen aan de rechten van de belanghebbenden van oordeel kon zijn dat het niet verantwoord was dat de persoon, die reeds de bescherming die de adoptie vormt had genoten en reeds kon worden opgenomen in een gezinsomgeving en er volwassen kon worden, daarvoor opnieuw in aanmerking zou dienen te komen, met het risico conflicten tussen families te genereren.


Im Falle von Familien oder Gattungen, die zahlreiche pathogene Arten umfassen, werden die repräsentativsten Arten in diese Listen aufgenommen.

In het geval van families of genera waarvan veel pathogene species bestaan, bevatten de lijsten enkel de meest representatieve pathogene species.


Im Falle von Familien oder Gattungen, die zahlreiche pathogene Arten umfassen, werden die repräsentativsten Arten in diese Listen aufgenommen.

In het geval van families of genera waarvan veel pathogene species bestaan, bevatten de lijsten enkel de meest representatieve pathogene species.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familien aufgenommen' ->

Date index: 2024-03-02
w