Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehörige
Familie
Familie mit einem Elternteil
Familienangehörige
Familiensolidarität
Ministerium der Volksgesundheit und der Familie
Solidarität in der Familie

Vertaling van "familie – aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt




Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege

Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg


Ministerium der Volksgesundheit und der Familie

Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]

Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]


Ein britischer Rentner zieht nach Frankreich, bleibt aber mit Freunden und Familie daheim in engem Kontakt.

Een Britse man gaat met pensioen en verhuist naar Frankrijk, maar blijft nauw contact onderhouden met vrienden en familie in het Verenigd Koninkrijk.


Die SD-Fraktion hat erwähnt, wie wichtig es wäre, dass der Hohe Vertreter ein Mitglied dieser politischen Familie ist, aber es ist zweifellos auch wichtig für eine Ausgeglichenheit der Geschlechter zu sorgen.

De SD-Fractie heeft aangegeven hoe belangrijk het is dat de hoge vertegenwoordiger lid van deze politieke familie is, maar het staat buiten kijf dat een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen eveneens van belang is.


Sie werden entdecken, dass wir eine Familie sind, die durch ihre Werte und Institutionen geeint ist, aber auch die kulturelle Vielfalt des Kontinents respektiert.

U zult tot de ontdekking komen dat wij een familie zijn die door onze waarden en instellingen verenigd is, maar die de culturele verscheidenheid van het continent eerbiedigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betont, dass im Rahmen der Kohäsionspolitik mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um Frauen und Männern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, besonders im Hinblick auf flexiblere Arbeitsbedingungen und die ausreichende Bereitstellung hochwertiger Dienste zu erschwinglichen Preisen für die Betreuung von Kindern und anderen versorgungsbedürftigen Personen, die es den Eltern und insbesondere den Müttern ermöglichen, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, was zu einem besseren sozialen Zusammenhalt führt, da so die Chancengleichheit, die Stellung der Familie und Elternschaft gefördert werden, ...[+++]

1. benadrukt in het kader van het cohesiebeleid dat meer financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te combineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaalbare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan de sociale cohesie doordat meer aandacht wordt geschonken aan gelijke kansen en aan de rol van het gezin en van aanmoedigende ouders, en aan de economische cohesie doordat meer vrouwen ...[+++]


Es wurden bereits viele Fortschritte erzielt. Wir können jedoch nicht das Konzept einer Familie, bei der es sich unseres Erachtens um eine natürliche Familie bestehend aus einem Mann und einer Frau und den von ihnen gezeugten Kindern handelt, im Gegensatz zu einem anderen Modell nicht ignorieren, von dem wir zwar gebührend Kenntnis nehmen, das aber selbst heutzutage in den Augen der meisten in der Europäischen Gemeinschaft keine Familie darstellt.

Er is al veel progressie geboekt, maar we kunnen niet het voor ons natuurlijke concept van een familie negeren dat bestaat uit een man en een vrouw en de voortplanting van kinderen, tegenover een ander concept waar we op gepaste wijze rekening mee houden, maar dat momenteel nog niet als familie wordt beschouwd door het overgrote deel van de Europese samenleving.


Diese verschiedenen Texte heben die Bedeutung des Familienlebens für das Kind hervor und empfehlen den Staaten, das Kindeswohl zu berücksichtigen, sie begründen aber für die Mitglieder einer Familie kein subjektives Recht auf Aufnahme im Hoheitsgebiet eines Staates und lassen sich nicht dahin auslegen, dass den Staaten bei der Prüfung von Anträgen auf Familienzusammenführung kein Ermessensspielraum verbliebe.

Deze verschillende teksten leggen de nadruk op het belang van het gezinsleven voor het kind en bevelen de staten aan om rekening te houden met de belangen van het kind, maar scheppen geen subjectief recht voor de leden van een gezin om tot het grondgebied van een staat te worden toegelaten en mogen niet aldus worden uitgelegd dat zij de staten een zekere beoordelingsmarge zouden ontzeggen bij het onderzoek van verzoeken om gezinshereniging.


E. in der Erwägung, daß die Erziehung die vorrangige Aufgabe der Familie ist und das Eingreifen der Behörden unterstützend und ergänzend erfolgen muß, daß aber auch der Staat eine richtungweisende Rolle spielen soll, damit die Familie diese Aufgabe unter den besten Umständen wahrnehmen kann, indem Arbeit und Freizeit besser aufeinander abgestimmt werden, indem Betreuungsmöglichkeiten vorgesehen werden und eine gute Schulbildung vorgesehen wird,

E. overwegende dat opvoeding in de eerste plaats de taak van het gezin is en dat de overheid hierbij slechts een ondersteunende en aanvullende rol moet spelen; dat de overheid het gezin evenwel moet oriënteren, opdat het deze taak onder de beste omstandigheden kan vervullen, door het mogelijk te maken werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen en door te voorzien in opvangmogelijkheden en goede scholing,


Zweifellos gibt es die europäische Familie, auch wenn zwischen unseren Ländern Unterschiede erkennbar sind, aber es gibt keine europäische Familienpolitik, auch wenn wir von einem Land zum anderen Ähnlichkeiten feststellen können.

Ongetwijfeld bestaat er een Europees gezin, ook al zijn er verschillen merkbaar tussen het ene land en het andere. Maar een Europees gezinsbeleid bestaat er niet, ook al zijn er wel enkele overeenkomsten tussen het beleid in de verschillende landen.


Frauen verfügen aber auch über besondere Fähigkeiten im Zusammenhang mit ihrer Rolle in der Gemeinschaft und in der Familie, die im Rahmen der Krisenprävention, der Soforthilfe und des Wiederaufbaus im Anschluß an die Soforthilfe zur Entwicklung geeigneterer und wirksamerer Maßnahmen gefördert werden und von Nutzen sein können.

Vrouwen beschikken ook over specifieke bekwaamheden die verband houden met hun beheerstaken in het huishouden en op gemeenschapsniveau, en die bij crisispreventie, noodhulp en rehabilitatie kunnen worden ondersteund en benut om passender en doeltreffender acties te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie – aber' ->

Date index: 2023-09-11
w