Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Ektopisch
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Messstation für typische städtische Hintergrundwerte
Nicht an typischer Stelle liegend
Nicht typisch
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Planung auf der Grundlage typischer Szenarien
Präklinisch
Repräsentativer Betrieb
Typische Kinderkrankheiten
Typischer Betrieb
Typischer Wert

Traduction de «famenne typischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


atypisch | nicht typisch

atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen


repräsentativer Betrieb | typischer Betrieb

typebedrijf


Messstation für typische städtische Hintergrundwerte

stadsachtergrondstation | stedelijk achtergrondstation


Planung auf der Grundlage typischer Szenarien

op de scenario's gebaseerde planning


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Das Gebiet besteht aus einer Reihe für die Famenne typischer Lebensräume, worunter ein großflächiges Waldgebiet auf Lehm- und Schieferboden sowie Mähwiesen, insbesondere in der Ebene Plaine de la Behotte.

« De locatie bestaat uit een geheel van habitats die typisch zijn van de Famenne en omvat een groot bosbestand gelegen op kleiachtige bodem en schisthoudende gesteenten alsook maaiweiden, met name in de « Plaine de la Behotte ».


Das Gebiet BE35025 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet besteht aus einer Reihe für die Famenne typischer Lebensräume, worunter ein großflächiges Waldgebiet auf Lehm- und Schieferboden sowie Mähwiesen, insbesondere in der Ebene Plaine de la Behotte.

De locatie BE35025 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat uit een geheel van habitats die typisch zijn van de Famenne en omvat een groot bosbestand gelegen op kleiachtige bodem en schisthoudende gesteenten alsook maaiweiden, met name in de « Plaine de la Behotte ».


Einige dieser Wiesen weisen eine Flora und eine Mosaik-Fazies auf, die für die Famenne typisch sind, mit vermischten Mesobrometum-, Arrhenatherion- und Molinion-Elementen.

Sommige van deze weiden herbergen een flora en faciës die een mozaïek vormen, die typisch zijn van de Famenne met een wirwar van elementen van Mesobrometum, Arrhenatherum en Molinion-caeruleae.


Das Gebiet umfasst ebenfalls haltrockene Mähwiesen auf Böden, die früher Ackerland oder Wiesen waren, für Famenne-Böden typische Stieleichenwälder, breite Zonen, die für die Flora und Fauna von kalkhaltigen Böden typisch sind (prioritäre Lebensräume): Dolomit-Rasen, Kalkbuchenwald mit Cephalanthera damasonium und hochwertigen Ersatz-Niederwäldern.

Ze omvat gewone glanshavers op voormalige teelten of weiden, wintereikenbossen die typisch zijn voor de Veense bodems, alsook uitgestrekte gebieden die noodzakelijk zijn voor de flora en de fauna van kalkgronden (prioritaire milieus) : graslanden op dolomitisch zand, kalkhoudend beukenbos met Cephalanthera damasonium en zijn waardevolle vervangende kreupelbossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für die Vennmulde typische Famenne-Eichenwald (9160) erstreckt sich ununterbrochen durch folgende Wälder: Bois des Fagnes, Bois des Treize Bonniers, Bois des Crèsses, Bois de Surice, Thiry, Fiève, Bois dit Au Bos, Bois de Comogne, la Taille du Loup, la Taille St-Louis, Bois Boucheron, Naye Jean Lespoir, Bois de Fagne, Bois de Sautour, Franc-Bois und Bois de la Forêt.

Het Veense eikenbos (9160), dat typisch is voor de Veense depressie, strekt zich regelmatig uit over het « Bois des Fagnes », het « Bois des Treize Bonniers », het « Bois des Crèsses », van Surice, Thiry, Fiève, het « Bois dit Au Bos », van Comogne, « la Taille du Loup », « la Taille St-Louis », het « Bois Boucheron », Naye Jean Lespoir, « Bois de Fagne », van Sautour, « Franc-Bois » en het « Bois de la Forêt ».


Sie zeigt, dass vor allem von der N63, die höher liegt, das Gelände eine visuelle Perspektive und eine typische Landschaft der Famenne stören würde.

Ze merkt op dat vooral van de N63 die overhangt, de site het visuele kwaliteitszicht en het voor de Famenne typische landschap zou aantasten.


Der CCUE, der laut Artikel 31bis des CWATUP eingerichtet werden müsste, könnten angemessene Lösungen vorschlagen, um die visuelle Perspektive und die typische Landschaft der Famenne vor allem von der N63 zu wahren.

Het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu dat zal worden opgemaakt in functie van artikel 31bis van het CWATUP zal passende oplossingen voorstellen om een visueel perspectief en het typische landschap van de Famenne te vrijwaren, dat vooral zichtbaar is vanaf de N63.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'famenne typischer' ->

Date index: 2023-09-05
w