Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsche oder entstellte Auskuenfte
Falsches oder Albert Keloid
Kelis spuria
Logischer Wert FALSCH oder WAHR
Narbenkeloid
Warzige Narbengeschwulst Hawkins

Traduction de «falsche oder noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsche oder entstellte Auskuenfte

onjuist of misleidend gestelde inlichtingen


falsches oder Albert Keloid | Kelis spuria | Narbenkeloid | warzige Narbengeschwulst Hawkins

secudair keloid | vals keloid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Umweltverträglichkeitsprüfung Ungenauigkeiten, fehlende, falsche oder noch zu ergänzende Angaben vorwerfen;

Overwegende dat, wat de kwaliteit van het effectonderzoek betreft, meerdere bezwaarindieners het onderzoek verwijten vaag, onnauwkeurig, onvolledig te zijn en vinden dat het verbeterd en aangevuld moet worden;


In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung Standortalternativen gesucht und analysiert hat; dass eine mögliche Standortalternative zwischen dem Kanal Nimy-Blaton-Péronnes und der Autobahn E42 ausgemacht wurde; dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung nach seiner Analyse zu dem Schluss kam, dass diese Alternative sehr starke Einschränkungen bei der Umsetzung beinhaltet und daher nicht vorgeschlagen werden kann; dass somit die Behauptung falsch ist, die Umweltverträglichkeitsprüfung habe sich auf das von HOLCIM erworbene Gelände beschränkt oder ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de studie is overgegaan tot het zoeken naar en het analyseren van alternatieve locaties; dat een mogelijke alternatieve locatie werd gevonden tussen het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes en de autosnelweg E42; dat na analyse de auteur van de studie heeft geconcludeerd dat dit alternatief zeer aanzienlijke moeilijkheden vertoonde met betrekking tot de uitvoering en bijgevolg niet kon worden voorgesteld; dat het bijgevolg verkeerd is te beweren dat de studie zich zou hebben beperkt tot de gronden die door HOLC ...[+++]


Fettleibigkeit als chronische Krankheit zu bezeichnen, ist nicht nur falsch, sondern übernimmt auch die Verantwortung für Menschen mit Übergewicht oder, noch schlimmer, nimmt sehr vielen Übergewichtigen die Hoffnung, ihre Situation beeinflussen zu können.

De vaststelling dat obesitas een chronische ziekte is, is niet alleen onjuist, maar bovendien neemt men daarom de verantwoordelijkheid op zich voor mensen met overgewicht, of erger nog, men ontneemt een groot aantal mensen met overgewicht de hoop dat ze hun eigen situatie kunnen beïnvloeden.


(29) Eingangsstellen an den Außengrenzen sind gut dazu geeignet, unsichere Produkte oder Produkte, die mit Kennzeichnungen, Zeichen oder Aufschriften versehen sind, die falsch sind oder deren Bedeutung oder Gestalt von Dritten mit der Bedeutung oder Gestalt der CE-Kennzeichnung verwechselt werden kann, festzustellen, noch bevor sie in Verkehr gebracht werden.

(29) De plaatsen van binnenkomst aan de buitengrenzen zijn een goede plaats om onveilige producten of producten waarop merktekens, tekens of opschriften zijn aangebracht die vervalst zijn of derden kunnen misleiden omtrent de betekenis en/ of grafische vorm van de CE-markering, op te sporen voordat zij in de handel worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falsche Behauptung, dass das Produkt nur eine sehr begrenzte Zeit oder nur eine sehr begrenzte Zeit zu bestimmten Bedingungen verfügbar sein werde, um so den Verbraucher zu einer sofortigen Entscheidung zu verleiten, so dass er weder Zeit noch Gelegenheit hat, eine informierte Entscheidung zu treffen.

Bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn of dat het slechts onder speciale voorwaarden gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn, om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans of onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen.


seine Fänge im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention weder erfasst noch meldet oder falsche Angaben macht.

zijn in het ICCAT-verdragsgebied gedane vangsten niet registreert en niet aangeeft, of de aangiften vervalst.


Für den Fall, dass die vorerwähnte Liste der förderfähigen Rinder verwendet wird, kann weder die Verwaltung, noch der Verband zur Bekämpfung von Tierkrankheiten, der diese Liste erstellt und bereitgestellt hat, zur Verantwortung gezogen werden, sollte sie falsche, unvollständige oder veraltete Daten beinhalten, was dazu führen würde, dass Prämien in Anwendung der Artikel 38 und 39 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 verringert oder gestrichen würden». ...[+++]

Mocht gebruik worden gemaakt van bovenvermelde lijst runderen die in aanmerking komen, kunnen noch het Bestuur noch het verbond voor dierenziektenbestrijding die die lijst opgesteld en afgeleverd heeft, aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste, onvolledige of niet-bijgewerkte gegevens die verminderingen of de uitsluiting van steunbedragen in toepassing van de artikelen 38 en 39 van de verordening (EG) nr. 2419/2001 tot gevolg zouden hebben».


Warum wurden die Protokolle der Sitzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt erst ab April veröffentlicht, und weshalb wurde die Stellungnahme noch nicht vorgelegt, in der kritisiert wird, daß die Kommission die Forschungsergebnisse falsch verstanden oder falsch interpretiert habe?

Waarom worden de notulen van de CSTEE-vergadering niet gepubliceerd en waarom heeft een verklaring waarin kritiek werd geuit op de Commissie en op haar verkeerd begrip of haar verkeerde interpretatie van het onderzoek, niet het daglicht gezien?


Ich möchte dazu aufrufen, die guten Erfahrungen zu nutzen, die in einigen Ländern bei der Änderung der Arbeitsorganisation der Bahn gesammelt worden sind, um die Bahn effizienter zu machen, um Austauschprogramme aufzulegen, so daß wir von den Erfahrungen der Länder profitieren können, die ebenfalls falsch lagen und oft noch falsch liegen, wenn es um andere Elemente dieses gesamten Eisenbahndossiers geht, wie zum Beispiel Liberalisierung oder fair pricing.

Ik zou willen oproepen om te kijken naar de goede ervaringen die opgedaan zijn in een aantal landen met het veranderen van de arbeidsorganisatie van het spoor, om te komen tot efficiënter spoor, om uitwisselingsprogramma's op te zetten zodat gebruik gemaakt kan worden van de ervaringen in landen die ook dwars hebben gelegen en vaak nog liggen als het gaat om andere elementen in dat hele spoordossier zoals de liberalisering of de fair pricing.


Ich möchte dazu aufrufen, die guten Erfahrungen zu nutzen, die in einigen Ländern bei der Änderung der Arbeitsorganisation der Bahn gesammelt worden sind, um die Bahn effizienter zu machen, um Austauschprogramme aufzulegen, so daß wir von den Erfahrungen der Länder profitieren können, die ebenfalls falsch lagen und oft noch falsch liegen, wenn es um andere Elemente dieses gesamten Eisenbahndossiers geht, wie zum Beispiel Liberalisierung oder fair pricing .

Ik zou willen oproepen om te kijken naar de goede ervaringen die opgedaan zijn in een aantal landen met het veranderen van de arbeidsorganisatie van het spoor, om te komen tot efficiënter spoor, om uitwisselingsprogramma's op te zetten zodat gebruik gemaakt kan worden van de ervaringen in landen die ook dwars hebben gelegen en vaak nog liggen als het gaat om andere elementen in dat hele spoordossier zoals de liberalisering of de fair pricing .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falsche oder noch' ->

Date index: 2021-07-17
w